斯勞斯非常反對營建宮室;不過這一次是安娜提出了他不好拒絕的理由;她聲稱自己的產期臨近了。
這是如今奧地利政治中的頭等大事。
因為這個原因。原本打算反對的馬基雅維裡也決定緘口不言;雖然他對安娜選擇馬德里提及繼承問題之後宣佈這種事相當不滿。
但是這種問題上他也不敢開口;只能盡力籌措經費和人手來滿足安娜的要求。
薩扎斯坦作為卡署斯的信徒;他承擔了工程的設計工作;雖然自從離開布拉格之後因為要集中盡力jīng進對魔網的理解而無暇追求其他愛好;但是在早年他是很有名望的年輕設計師。
事實證明。這些年過去了他依然有相當不錯技藝;能者無所不能。
光是從設計圖上就能看出建築的高貴和典雅;拉迪斯勞斯也不得不承認他為這座建築的魅力所折服。
當然不是所有人都能理解藝術的魅力。
不僅僅不能理解還四處詆譭。
“到處那麼粗俗的大紅;令人心煩;您這裡的素雅潔白真是讓人舒心;她和您的高雅品味真是不能比。”
“區區一翼的預算居然達到了二十二萬塔勒。這還不包括內部裝修的費用;真是腐化墮落、窮奢極yù!”
“如果是您;最尊貴最優雅最美麗的西班牙公主當然是配得上任何美麗優雅尊貴的建築;可是您都住著那麼簡樸的宮殿;用著這麼平凡的傢俱;她算什麼東西?!一個利古里亞小商人的女兒居然敢如此僭越;冒犯術士皇族的嫡女。公主殿下;您一句話;作為您最謙卑最忠誠的僕人;我立馬叫她好看!”
哈爾娜小姐慷慨激昂地在凱瑟琳娜公主面前表著忠心;雖然她說這邪的動機是如此明確;如此卑鄙;可是凱瑟琳娜公主就是難以開解自己;依然非常生氣。
可是再生氣;現在她也不能出頭。
“您的忠心我瞭解了;但是宮殿確實是該重修了。皇宮一直是破破爛爛地總歸不像話。西豺人是火焰之主陛下鍾愛的人;當然配得上任何宮殿。”
“您的寬宏大量真是讓我這鄉下姑娘佩服萬分;哈布斯堡大主教能夠得到您的陪伴真是他的榮幸。”
“不要說那些事了;您看到那種叫托馬透的植物了嗎?紅衣大主教堅持說它是用來吃得。請您走的時候帶上幾隻吧。”
兩位女士所在的陽臺對著前廷的花圃;新大陸送來的異種鮮花正在盛開。還有各種美麗的觀賞植物讓人陶醉。
根據拉迪斯勞斯的說法;其中那種鮮紅多汁的被稱為“托馬透”的植物是可以吃得;不過誰會做這種牛嚼牡丹的事呢?
除了義大利鄉下來的姑娘。
“該死的蠢女人怎麼也學聰明瞭。”哈爾娜一邊啃著西紅柿;一邊咒罵著送她西紅柿的女人。
“這東西真的是這樣吃的?是水果?”奔索拿起桌子上一個鮮豔的果子嘗試了一口;不大喜歡這種酸酸的味道。
“拉迪斯勞斯說用來燴菜或者燉湯也不錯。”哈爾娜心不在焉地說道;相比這東西到底是水果還是蔬菜;她有重要得多的問題要關心;“你確定安娜…西博肚子真的有孩子?”
“錯不了。”奔索作為利古里亞共和國的大使拜見過安娜幾次;“產期臨近的事情也錯不了的;最近這個孩子的心跳靠的近一點我也能聽到了。”
“連西班牙公主都只能避其鋒芒;我看我也不要指望我兒子能在奧地利有什麼大前途了。”哈爾娜執掌釀酒廠這幾年已經攢下了不小的家業;產生了一些想法也是正常的。
對於姐姐的話奔索沒有反應;在他看來為還不知道有沒有的兒子擔心前途純屬瞎cāo心;不過姐姐如今掌握著重要的財源;對於他非常重要;更不要說同奧地利的外交關係對於多利亞家族的價值了。
“父親大人到底是個什麼打算?這次這麼好的機會居然還支援法國;難道真的要當法王的忠臣。”
眼看著在維也納宮廷內搞不出什麼火花;哈爾娜還是決定立足於自己的孃家;只要多利亞家族保持興旺;她在維也納上串下跳就不會有危險。(未完待續。歡迎您來起點投推薦票、月票;。
第三百七十八章收為己用
對於安娜重修宮殿感到不滿的人中其實也包括拉迪斯勞斯,雖然他因為種種原因選擇了默許,但是看著繁忙的工地他就感到煩心。
所以拉迪斯勞斯在維也納沒呆上幾天,安排好了讓軍官絕望至極的考試事宜,以及讓軍官興奮至極的擴軍計劃之後就再次出國訪