關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第166部分

達麗亞並沒有全部聽懂將軍對她說的話。她點頭道謝,從副官手裡接過錢,默默地微笑著,直盯著看了一眼還不老的將軍。他們倆的身材差不多一樣高,達麗亞毫不客氣地打量著將軍枯瘦的臉。“把我的彼得羅看得這樣不值錢,還沒有一對牛的價錢高……可是這位小個子將軍長得還可以,是個合用的人,”這時她下流地想道。西多林盼望她立刻就走開,但是達麗亞不知為什麼遲遲不去。站在西多林後面的副官和幾位軍官,都互相挑動眉毛,瞟著這個風流寡婦;他們的眼睛裡都閃著快活的火花;就連那位英國上校的精神也為之一振,他整理了一下腰間繫的皮帶,倒動了一下腳,他那毫無熱情的臉上也露出一絲類似微笑的神色。

“我可以走了嗎?”達麗亞問。

“可以,可以,當然可以啦!”西多林急忙允許說。

達麗亞笨拙地把錢塞到上衣裡,向人群裡走去。所有的被演說和儀式弄得厭倦不堪的軍官們都注意地看著她那輕盈、飄忽的步子。

去世的馬丁。沙米利的妻子搖搖晃晃地向西多林面前走去。在往她那穿著舊上衣的胸前別獎章的時候,沙米利的寡妻突然號陶大哭起來,哭得悽切,悲痛。婦道人家令人心酸的哭聲使軍官們的臉上快活的神情,立即變得嚴肅起來,流露出尷尬的同情神色。

“你的丈夫也犧牲了嗎?”西多林皺起眉頭問。

掩面哭泣的女人,默默地點了點頭。

“她的孩子一大車都裝不下!”有一個哥薩克低聲說。

西多林扭過臉去對英國人大聲說道:“我們獎勵那些在跟布林什維克進行戰鬥中表現得特別英勇的婦女,她們之中,大多數人的丈夫是在反對布林什維克起義之初犧牲的,這些寡婦為了給丈夫報仇,消滅了一大隊本地共產黨員。我獎勵的第一名婦女——軍官的夫人——親手殺死了一個以殘忍聞名的共產黨政委。”

翻譯官用流暢的英語譯出。上校聽完後低下了頭,說道:“我讚賞這些婦女的英勇行為。將軍,請您告訴我,她們是和男人一樣參加戰鬥的嗎?”

“是的,”西多林簡短地回答說,急忙招手,請第三位寡婦走上前來。

授獎以後,貴賓們很快就回鎮上去了。校場上的人開始匆忙走散,趕去割草。

過了幾分鐘,待到汽車隨著犬吠聲消逝之後,教堂圍牆旁邊就只剩下三個老頭子了。

“奇怪的年月來到啦!”一個老頭子說,大大地攤了一下手嘆道。“從前打仗的時候,要立下大功,要英勇出眾才獎給喬治十字章或者獎章,得獎的人是什麼樣的人呀?那都是些最勇敢的人,最不怕死的人!豁出命換十字章的人也並不是那麼多。所以俗語說:”或者是戴著十字章榮歸故里,或者是戰死沙場。“如今倒好,給老孃兒們也掛上獎章啦……要是真立下什麼功勞也行,可是這算……哥薩克把俘虜趕到村子裡來,她們用木棒子打手無寸鐵的俘虜。這算是什麼英雄啊?你就是宰了我,也想不通!”

另外一個老眼昏花、軟弱無力的老頭子,叉開腿,不慌不忙地從口袋裡掏出卷著的布煙荷包說:“他們,新切爾卡斯克的長官們,比我們看得清楚。大概他們那兒是這樣考慮的:為了使大家的情緒振作起來,為了叫大家更願意去打仗,應該也給老孃兒們吃點兒甜頭。所以又是獎章,又是五百盧布的鈔票,——哪個老孃兒們會不要這樣的榮譽呢?有的哥薩克不願意上前線,想躲過這場戰爭,那現在他在家裡還呆得住嗎?老婆沒白沒黑地在他耳邊嘟噥!就像布穀鳥一樣,不住嘴地咕咕叫!

現在老孃兒們個個都在想:“也許他們會給我掛上一個獎章吧?”

“你這可是胡說啦,菲道爾辛家!”第三個老頭子反駁說。“她們應該受到獎勵,現在獎勵啦,對嘛。許多婆娘們守了寡,給她們點兒錢,這對她們在家務上是莫大的幫助,至於獎章,那是為了勇敢才獎給她們的。麥列霍夫家的達什卡第一個出來懲罰了科特利亞羅夫,乾的好嘛!上帝會審判他們的,這不能怪老孃兒們:她有殺夫之仇,所以才……”

在敲晚禱鍾以前,老頭子們一直在爭論和叫罵不休,待到鐘聲一響,三個人立刻站起來,摘下帽子,畫過十字,恭恭敬敬地往教堂院牆裡走去。

第七卷 第十三章

麥列霍夫家變化大得令人吃驚!曾幾何時,潘苔萊·普羅珂菲耶維奇還覺得自己是個有無上權威的一家之主,家裡所有的人都無條件地服從他,日子過得有條不紊,全家人同甘共苦,多年來生活得那麼和諧,是一個非常和睦的家庭。可