衍著。
“格里芬王國也是個很有意思的地方,可惜我到了那裡之後,並沒有看到獅鷲這種生物。一個大國能以獅鷲這種生物來命名為自己的國名,想必它的強大肯定堪比巨龍。”
“不,和巨龍相比還是差了很多的。只不過獅鷲這種生物更為忠誠、勇敢,就像它的古通用語名字一樣。”克瑞斯好為人師的解釋著:“‘格里芬’這個詞出自人類三種古通用語中的‘羅多語’,它除了代表獅鷲這種生物外,還有勇猛、忠誠以及不屈的意思。”
“您真博學,難怪人們都說法師是智慧的象徵呢,真是一點都不假!!”吟遊詩人希爾恭維著,隨後又繼續了自己的故事:“我在格里芬王國呆了一年的時間,我的湯勺指引著我走過了這個王國的四個城市,隨後它又將我的前方定為了諾德,之後我又沿著諾德境內的派森河回到了我的國家,來到了這裡——龍喉港。說實話,我不太喜歡諾德這個王國。”希爾說到這,突然想起了什麼似的,慌忙對克瑞斯問道,“哦,對了,您是諾德人麼?”
在得到了克瑞斯的否定回答後,吟遊詩人鬆了口氣:“還好,還好。”他笑了一下,“雖然我不太喜歡這個王國,但是這並不代表這個王國不好。”
“就像很多人不喜歡你的音樂,也並不代表你的音樂不好一樣?”
“太對啦。”希爾贊同道,隨後又有些詫異:“您怎麼知道很多人不喜歡我的音樂?”
“否則的話你也不至於為了幾頓飯就隨我出海不是?”
吟遊詩人聽了克瑞斯的諷刺,並沒有絲毫不好意思,“這只是一個方面,我的好法師閣下。更主要的是,你為我提供了食物,所以我理應報答你。”希爾說,“在我的旅途中,很多人都為我提供過食物,我都報答了他們。”
“包括那個和你同名的安德魯老闆?”
“我把您帶進了酒館,而後他小賺了一筆,不是麼。”希爾面帶得色的說道,“那足夠償還我之前的欠賬了,而且還會有很多結餘。”
希爾的話讓克瑞斯無法反駁,他不清楚這個吟遊詩人當時的舉動到底是為了今天這頓免費的午餐,還是為了之前‘午餐’的感恩,又或者二者兼而有之?這不禁讓克瑞斯對希爾有些刮目相看。
“然後您也為我提供了食物,所以我一定會盡力幫您找到理想的船隻出海的。”希爾說道。
“看來你如果隨我出海後,我還得為你提供更多報答我的機會。”克瑞斯說。不可否認,這傢伙的口才確實不錯,克瑞斯承認他說服了自己,而且帶個人出海也沒什麼大不了的,反正那是他自己的決定,出了事情也不需要由自己負責。
“我可以同意你隨我出海,但是有些話得提前跟你說明白。”克瑞斯制止了吟遊詩人的歡呼,“你知道,我所要去的地方很大可能會離開弗塞王國的海域,以及那些相應比較安全的航線。所以你本人的安全很可能得不到保障。而如果真的發生了一些危險,不要指望我一定會去救你。”克瑞斯將醜話說在了前頭。
“這點您放心,我在海上肯定不會有危險的。”希爾信心滿滿的說,“在我小的時候,家鄉的鎮上有個會算命的老巫婆,鎮裡的居民都說她算的很準,她曾經說過我肯定不會死在海上的。”
克瑞斯對此不屑一顧,即便是最為強大的神明或者傳奇法師,都無法完全預知哪怕一個普通人的命運,難道一個鎮上的老巫婆就能做到這點?
雖然他對此半點不信,不過他仍舊對這件事情感到有些好奇:“你以前難道曾去找那個所謂的會算命的老巫婆算過命?難道你當時就有出海的打算?”
“這倒沒有。”希爾搖了搖頭。
“那她為什麼會說你肯定不會死在海上?”
“她的原話其實並不是這麼說的,不過大概意思差不多。”希爾解釋著,“我小的時候比較調皮,上房、爬樹、偷東西、攆狗之類的事情都沒少幹,當然,有時也會被狗攆。”希爾、笑了笑,“有一次,我想把老巫婆算命用的水晶球偷出來玩玩。我偷東西玩夠之後從來都會還回去的,除了吃的。那水晶球淡藍色的,裡面居然還封一隻不知道什麼生物的眼睛。我雖然順利的將水晶球拿到了手,卻在離開的時候被她發現了。在隨後逃跑的途中,我失手把她的水晶球打碎了,於是她就對說我了那番話。”
“你把她的水晶球打破了,然後她就說你肯定不會死在海上?”克瑞斯越發的疑惑,這兩件事在他看來根本半點關係都沒有。
“差不多。”希爾點了點頭,“她當時一邊氣喘細