先生。〃趙臨平靜地回答,〃剛滴進鍋裡就炸了。〃
〃你確定你是按上面所說的那樣操作了?〃
〃我確定,先生。您知道的,我熬製魔藥的時候一向全神貫注。〃
斯內普揮了揮手:〃再做一次。〃他命令道,〃我看著你。〃
於是趙臨重新架起坩堝,深吸了一口氣。〃加油!就快了。〃她對自己說。
然後她把仍在睡夢中的斑斑拿了出來,就在斯內普眼皮底下重新取了次唾液——剛才取的那些已經隨著坩堝被炸飛了。好在所有的其他材料都被趙臨放在了較遠的另外一個方向,這才倖免於難。
斯內普坐在辦公桌後面,看著她一絲不苟地操作,每個步驟都精確地得像是個機器。
二十年前有個綠眼睛的小姑娘也擁有如此驕人的魔藥天分和同樣的勤奮,然而卻被自己親手毀掉了……
斯內普神情有些恍惚,埋藏在心底的傷口開始越來越痛,眼神也越來越冷,直到——
〃砰!〃再次爆炸的坩堝和趙臨的尖叫打斷了他的回憶,他命令自己立刻停止想入非非。
這次因為早有準備,趙臨和那本魔藥書都倖免於難——小姑娘在往坩堝裡滴家鼠唾液的同時抽出魔杖放了個障礙重重。
她含著淚光委屈地望向斯內普,像是在說〃你看吧!〃。溼漉漉的眼睛黑得像最純淨的黑曜石,眼角處微微上挑。
〃沒有任何一點相似之處。〃斯內普一邊釋然,一邊自嘲地在心裡對自己說,〃我真是鬼迷心竅。〃
他帶著輕鬆的微笑,清理好一片狼藉的現場,然後說:〃看我做一次。〃
趙臨完全不知道她的教授剛才經歷了怎樣的心理鬥爭,只是得意於計謀終於得逞,高興地讓開位置,著迷地看著他用優雅熟練的手法,指揮那些魔藥材料演奏出美妙的樂章。
然後——
〃砰!〃
斯內普驚愕地望著眼前被炸成一朵花的坩堝。此時他的辦公室已經不能看了。連續爆炸的坩堝把牆壁和地板都糊得花花綠綠的。(他只在第一次的時候用了〃清理一新〃)
可這對他來說根本沒什麼——最令他不能接受的是,他,西弗勒斯.斯內普,霍格沃茨的魔藥大師,可能也是當代還活著的魔藥大師裡面最優秀的一位,生平第一次炸了坩堝。
趙臨早在他往鍋裡滴家鼠唾液的時候就用了〃障礙重重〃阻住了往他那邊噴灑的藥液——她是絕對捨不得讓�