此時突然
改成全班討論課文的讀音,想必也是為了這唯一的旁聽者吧。
“好了,下一個是筒井同學。”
“是的。”
被中年女老師點到名字的下一個學生站了起來。
“這個村中所有家庭的時鐘都不動了。只有這個古老的日晷,在遙遠
過去的歷史之中……”
教室裡充滿了前所未有的緊張感。
這是因為站在眾人背後的早花月這子。
雖然旁邊就放著值日生幫她準備的摺椅,她卻碰都沒碰過。只是站
在教室後方,優雅地交疊著雙手,眼睛眯得細細的,專心地聽著講課。
正確地說,她的視線只緊盯在聽課的白河惠那身上。
就算惠那再遲鈍、又在為戀情苦惱中,也不可能不察覺的。
“……‘籬’讀作‘Magaki’,是指豢養家畜用的圍牆。”
聽到學生念得結結巴巴,老師適時地給予指導。因為是跟考試無關
的難字,所以事前都沒有教過,學生們都讀得戰戰兢兢的。
“是的。‘……寧靜村落的籬中,像以往一般,能聽聞牛叫雞鳴’。”
“可以了,很好。那麼下一個是……白河同學。”
惠那突然有種不好的預感,沒想到還真的點到自己。
“是的。”她站了起來,把課本平舉胸前。
此時,她發現來自背後的灼熱視線,似於也變得更銳利了。
她也知道班上的同學都在看自己。她感覺到,同學之間除了困惑和
好奇心之外,好像也有人懷著“為什麼那樣的美少女會對惠那……”這種
錯置的嫉妒與怨恨,應該不是自己太多心吧。
……嗚嗚,真是坐如針氈啊。
可是,又不能立刻逃出教室。
“在這鄉村之間,跟自然一起共存的,只有一個……”
“這裡的一不是‘Ichi’,要念‘Hitotsu’。”她才剛開始讀,就被竹本老師糾正了。
“是的……呃……只有一個永遠的‘時間’。那裡沒有過去,也沒有現在,
更沒有未來。此處所有的生命……”
“這個的生命不是‘Inochi’,是‘Seimei’。”
“啊,是的。對不起……”
惠那並不討厭朗讀,她的語感本來也不是這麼差的。但是,因為太在
意周遭的目光,所以一直沒辦法讀得順暢。
她心想自己讀個書也讀得斷斷續續,醜態百出,一定會被那女孩嘲笑的。
“……好了,唸到這裡就可以了。”
終於結束了,惠那悶悶不樂地坐下。
她輕嘆了一聲。
回頭偷偷看了少女一眼,卻發現她也在嘆息。
就好像特別去了動物園,卻沒有看到任何奇妙的生物,或是值得觀
賞的表演,那是這種意味的嘆息。
……雖然不是很明白,但是好像是因為我的緣故?
惠那有點悵然若失。
此時,少女突然有動作了。
她安靜無聲地席地坐下。
好像完全不在意把摺痕分明的裙子,還有過腰的黑髮給弄髒的樣子。
一時之間,惠那還以為她身體不舒服,正打算要站起來。不過,看來
她只是白擔心了。
少女朦朧半閉的雙眼,像是珍珠一樣溼潤。雖然不能說不嫵媚,但是
簡單的說……就是已經快睡著了吧。
雖然在旁聽之中,她卻高尚地用右手遮住了嘴.絲毫不忌憚眾人目光,
無比優雅地伸著懶腰。
然後,閉上了雙眼。
一、二、三秒。
在這麼短暫的時間裡,早花月這子已經睡著了。
怎麼看都不像冥想或打瞌睡,而是真的睡著了。好象連在這裡都聽得見她平穩而安祥的呼吸聲。
……什麼,竟然真的睡了。
……該說她大膽呢,還是率真呢……
……再怎麼說,她也睡得太明目張膽了吧。
就連教室中的紛紛議論,也沒有把她給吵醒。
“原來如此,難怪她不坐椅子。”坐在身後的奏興趣盎然地悄悄說道。
“同學們請安靜。”竹本老師出言制止大家的私