“再見。”我回了一句,可是他已經把電話掛了。 我握著電話站了好久。 正如我所擔心的一樣,雅各布肯定是改變主意了。他接受了我的建議,不再把時間浪費在不能回報他的感情 的人身上。我能感覺到自己此時已是面無血色。 “怎麼了?”查理從樓上下來,問道。 “沒什麼,”我放下電話,對他撒了謊,“ 比利說雅各布好多了。他患的不是單核細胞增多症。太好了。” “他要來這裡嗎?還是你要去他那裡?”查理漫不經心地問道,開啟冰箱找吃的東西。 “他不來,我也不去。”我回答道,“他和一些朋友出去了。” 查理終於發現了我的異常。他警覺地抬起頭看著我,手裡握著一包乳酪片。 “現在吃午飯太早了吧?”我儘量輕聲地問道,想要分散他的注意力。 “不是吃午飯,我要帶些吃的到河邊??????” “哦,要去釣魚嗎?” “是的,哈里打電話過來??????今天正好沒下雨。”他一邊說話,一邊給食物打包。突然,他又抬起頭看著 我,好像意識到什麼事情。“對了,既然傑克不能來,你想讓我在家陪你嗎?” “不必了,爸爸,”我說,裝出無所謂的樣子,“天氣好的時候,魚兒更容易上鉤。” 他盯著我,明顯有些猶豫不決。我知道他是在擔心我,他害怕留我一個人在家,我又會變得“抑鬱”。 超級cowboy製作首發於VeryCD網站 第 284 頁,共 1346 頁
……… Page 285………
超級cowboy製作首發於VeryCD網站 “真的,爸爸,我會給傑西卡打電話,”我又對他撒了個謊,我寧可一個人待著,也不願他整天在家監視 我。“我們要準備微積分考試,我需要她輔導輔導我。”這是實話,但我必須自己應付過去。 “這是個好主意。你和雅各布待在一起的時間太久,其他的朋友會以為你把他們給忘了。” 我笑著點點頭,好像我很在意其他朋友的看法。 查理正準備轉過身去,突然又掉過頭來,面帶愁容地對我說:“ 嘿,你要麼就在家,要麼就在傑西卡家,對 嗎?” “當然了。還能去哪呢?” “哦,我只想告訴你別去森林裡,我以前也對你說過。” 我想了半天才弄懂他是什麼意思。 “森林裡又有熊了?” 查理皺起眉頭,點點頭。“有個遊人不見了——護林員早上發現了他的帳篷,但沒找到他本人。他們還發現了 一些動物足印??????當然,熊也有可能是在遊人失蹤以後出現的,它一定是聞到了帳篷裡的食物??????不管怎 樣,他們正在安裝捕獲裝置。” “哦。”我茫然地說,其實並沒怎麼聽他的警告。我更關心的是我和雅各布現在的狀況,而不是被熊吞食掉的 可能性。 好在查理是在趕時間,他沒來得及等我給傑西卡打電話,我就不必自說自話一番。我沒精打采地把課本搬到 餐桌上,然後一本本裝進書包;我裝得書太多了,他如果不是正趕著赴約,一定會起疑心。 我裝作很忙的樣子,可是看著他開車離去後,我才發現這一天其實相當空閒。我盯著廚房裡的電話看了一會 兒,立馬決定不能待在家裡。我想了想可供選擇的去處。 我不會給傑西卡打電話。我根本就不想去她那兒。 我可以開車去拉普西,去取我的摩托車——這個點子很不錯,但是有一個小問題:如果我又受傷的話,誰送 我去急診室呢? 或者??????我的小卡車裡有地圖和指南針,而且我確信自己對路線足夠熟悉,一定不會迷路。也許今天我可 以將遠足的計劃提前完成一部分,剩下的等到雅各布想見我的時候再說。我不去想他什麼時候才會想見我,也 許他永遠都不想見我了。 想起查理臨走前的話,我感到一陣內疚,但很快便忘記了。反正今天我不會再待在家裡。 幾分鐘後,我已經行駛在熟悉的泥土小路上,這條路似乎沒有盡頭。我搖下車窗,提高車速,讓風吹著我的 臉龐。天氣多雲卻相當乾燥——正是駕著福克斯出遊的好天氣。 我在準備工作上花的時間要比雅各布長。在老地方停好車後,我足足用了一刻鐘來研究指南針的指向和地圖 上的記號。確信自己對地形已經瞭如指掌,我才向森林中出發。 森林裡到處都是小動物,它們都出來享受這短暫的乾燥天氣。小鳥在頭頂唧唧喳喳,昆蟲在耳旁嚶嚶嗡嗡, 田鼠在腳邊悉悉嗦嗦,儘管如此,我仍覺得今天的森林格外恐怖,這讓我聯想到最近做的噩夢。我知道這是因 為雅各布不在身邊,我想念他無憂無慮的口哨聲,我想念另一雙腳踏在潮溼的土地上的聲音。