關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第111部分

樓上的橋本先生,就是愛國的口號喊得最響的那位,在嘶吼著讓經紀給他趕緊套取美元時候的聲音,甚至比他在街上吶喊中日開戰的時候還要宏偉。而在我樓下的森鈴子小姐,是個三十多歲的單身,屬於寂寂無名之輩,從來不曾在街上吶喊過愛國的口號,但是在這個時候卻默默地將所有的財產換成日元,然後靜靜地坐在塌塌米上,看著它以小時為單位的貶值著。雖然我那時候還小,但是我也大致明白了一個道理,大凡在嘴巴上喊著愛國的人,人品往往不是那麼可靠的。這個規律不止通用於那些將頭髮梳得油光可鑑的政客,也通用於那些平時看上去大義凜然,正氣十足的所謂精神領袖。也正是從那時候開始,我才知道日本的未來並不在那些揮斥方遒的偉人們手裡,而是扛在那些善良的,默默的,彎著腰勞作的人們肩上……”

第十節 日本功略(四)

日本東京時間,二零二二年七月二十二日, 美國財政部和國際貨幣基金組織由於日本市場的金融形勢動盪而處於高度警惕狀態。

美國政府的一位高階官員說:“我們對這個問題的確是認真看待的。我們對日本表示關切,也對這場經濟危機隨時可能從日本泛化到整個世界經濟而感到憂慮和不安。”。

這位官員還強調說,日本經濟的情況與從前任何一次金融危機在若干主要方面有所不同。日本經濟這次之所以出現如此之巨大的動盪,並不是像其他曾經受到過金融危機襲擊的國家那樣,是因為過於依賴短期外國資金的流入。事實上,日本做為世界第三大經濟體,它的經濟基礎好,政策健全,儲蓄率邪高,預算平衡,控制通貨膨脹的措施也很有效,因此他相信,日本最終將會戰勝國際投機者,取得最終的勝利。

最後這名記者問這位官員,“美國白宮發言人曾經說過,在形勢發展到一定程度的時候,美國央行將會考慮直接入市,幫助日本分擔他們在股市和匯市上的壓力。現在,日元已經跌破了兩百日元兌一美元的大關,我很想問一下,現在算不算是到了‘形勢發展到一定程度的時候’?”

這位高階官員眨了眨眼睛,認真地想了想,說道:“目前的形勢有些混亂。因為不止是日本,據我們的金融部門報告,我國的股市和匯市在過去的一段時間裡,也有相當的資金的流入。所以……我們還需要更加細緻的研究才能決定是否支援日本!”

“那麼,你們是否收到了日本方面的求援呢?”

這名高階官員想了想,答道:“不止一次。”

二零二二年七月二十四日,儘管日本政府幾乎已經使用所有可以使用的辦法,但是他們還是不可思議的發現,在全世界的每個角落都有日元在衝擊著他們苦苦支撐著的關口。

所有的這一切現象,使他們只能不甘情願地相信,自己確實掉進了一個預謀以久的圈套之中,而且敵人的力量比他們想象中要強大得多。

儘管日本政府的外匯儲備已經降到了七百四十億美元的最低點,但是日元還是下跌到了兩百零七日元兌一美元。從趨勢看,日元的繼續下跌幾乎是必然。

在事實面前,日本政府不得不開始考慮面對事實的選擇。

在這一天晚上六點,日本首相在接受東京電視臺採訪時,這樣說道:“……我們正在集合最優秀的經濟學家和企業家以及政治家在一起研究,我們試圖找出一個最好的辦法來解決眼前這場來勢兇猛的危機。我們還沒有得到最後的結果,但是就目前而言,我們很可能會徹底放鬆日元的控制……”

主持人問道:“這樣的話,那麼日元的再次大幅下跌幾乎是必然,我們的手裡的日元什麼也沒有幹已經失去了將近一半的購買力。如果日本政府真的做出這個決策的話,那麼是不是意味著我們手裡的錢還將繼續失去更多的購買力?”

日本首相嚴肅地點點頭,“這恐怕是我們所有的日本國民必須開始嘗試著接受的事實,那就是我們被可恥的國際強盜洗劫了!”

“但是,我記得首相大人你曾經說過,日本政府將為了捍衛日元而流盡最後一滴血!”

首相苦笑著搖搖頭,“我們已經流盡最後一滴血了。”

這個新聞出來之後,日元應聲下跌百分之五,跌到兩百二十日元兌一美元。

亞洲銀行首席經濟學家瓦格說:“日本首相蒼涼的表情已經表明一個事實,無論是如何的不情願,日本已經做好了第二次投降的準備。從一開始就猖狂不已的國際投機者,將踏在日元的屍體上,呼嘯著去獲得他們最後的勝利。日本,這個世界最大的經濟體之一,在國