,塞纓爾。泰勒。柯爾雷基是個鴉片煙鬼。〃薩波多主動解釋說。他把椅子往桌子外面推一下,把腳伸直。他把手指連在一起,慢慢伸直手臂,把指關節板得像收音機裡的靜電干擾那樣噼啪作響。
〃我知道那件事情。〃託尼望著賈丁喝著冰鎮過的瓶子裡的啤酒。〃我只是搞不清楚鴉片跟古柯礆有什麼關係。或是我沒聽到了某件事情?〃
賈丁跟託尼的目光相遇,用手背抹了抹嘴巴。〃還有一件事情我也許應當禱告的,就是請求在座各位的原諒。今天是星期五,幾個小時以前你們就應該回家了。〃酒瓶上沾滿了水珠,就像電視廣告裡的可口可樂瓶子那樣。其他人都在望著他,用故意裝出來的耐心來表達心裡的怨氣。
〃然而,我今天奉首相之命,要加速——我想這是他所使用的字眼——要增進我們向哥倫比亞毒品集團組織的進攻性滲透活動。〃
〃增進……〃路易斯皺了眉頭。〃對不起,戴維,今天晚上我的腦子是不是比往常遲鈍?什麼叫做'增進'?〃
凱特取下她的塑膠框眼鏡,用羊毛衫的下襟擦了一擦。
〃局長也在場。還有吉爾斯。佛利。給人的印象就是那樣,老天知道,唐寧街不是我常去的地方,所以我可能失之毫裡,差之千里,不過給人的印象是很明顯的,老闆明確指示,這個局的人在麥德林黑手黨最黑暗的心臟地帶裡唱歌跳舞。在酒店和旅館裡你依我依,聽聽藥劑師、交貨人、律師、僕人、情婦、保鏢,甚至絕對真的是帕布羅、喬治和法比奧等人的妻子兒女送來的可靠秘密訊息。首相計劃在下星期一會見哥倫比亞總統加維利亞。他想要能對他說,我們,這是他的原話,是在進行對付南美洲古柯礆集團組織的情報活動。其成果將與波哥大當局的可靠人士共同分享。我們知道,那裡的確有幾位正直和勇敢的人。而直到今天,那一直是我們在那個國家從事活動的主要焦點。〃
〃戴維,你說有幾個古柯礆集團組織。而根據這些資料,那裡只有一個集團組織,就在哥倫比亞。〃
〃一點不錯,凱特。史蒂文也糾正了首相的說法。現在注意,在星期………我們就定在上午十一點鐘吧,在此以前請大家從'非知情的人士'檔案裡挑出十個合適的人選來。要能講英文和南美洲西班牙語。年齡在二十六歲到三十二歲之間。跟比爾和托里一起審查一下名單。他們會對這些人的合適程度和可靠程度作出評估。我要你們當中的三個人把這張名單減少到五個人。然後,比爾和我再從裡面挑出三個人。然後,一個星期後的星期五上午十點鐘,龍尼要帶著有關這三個傢伙的現有資料到這裡來,還要拿出一份計劃來,以便招募他們的簽約作業人員。〃
〃或者是借調,如果他們有人是在部隊裡的話。〃凱特在羊毛衫上把鏡片越擦越糟糕,生氣地看著自己的眼鏡。
〃也許要借調,也許不用。〃賈丁再把大家的酒杯倒滿。他總是一副若有所思的樣子。他總是裝出溫文爾雅的模樣。〃古柯礆是哥倫比亞最需要的經濟來源。或者說得更加確切一點,買賣古柯礆,把古柯礆透過走私運到美國和歐洲來,是哥倫比亞最重要的、首要的經濟來源。佔第二位的?是咖啡。佔第三位的?是綠寶石。佔第四位的?是鮮花?〃
〃你是不是在說,哥倫比亞的每個人都介入了某種全國性巨大的陰謀活動?從總統開始到底下的每一個人?〃這是託尼。
路易斯在說話。他來自安全部門,所以總是準備做最壞的打算。賈了把他的杯子倒滿酸橙味的沛綠雅礦泉水,託尼笑了笑,表示感謝。
〃不是,託尼。〃比爾。詹金斯直了直身子,把那雙誠摯的灰眼睛轉向路易斯。〃哥倫比亞人是個不瞭解的民族。他們本性善良,認真工作,為人正直,有很強烈的榮譽感。他們愛好音樂和舞蹈。烹調技術非常不了起。那裡有著錯綜複雜、景色優美的地形,從山脈到叢林,到大草原,到沙漠,到加勒比海海灘。那裡的女人……也非常出色,非常迷人多情,討人喜歡。告訴你吧,如果沒有古柯礆的話,哥倫比亞是世界上最棒的生活地方。或者是最棒的休假勝地。〃
〃要是我不瞭解你的底細的話,我還真會懷疑你是投誠到哥倫比亞觀光局一邊去了呢!謝謝你,戴維。〃尤尼。薩波多從賈丁手裡接過一瓶多斯埃基斯啤酒。
〃可是,要是沒有古柯礆的話,〃凱特說,〃那個國家也不可能支援業務那麼欣欣向榮的服務業以及跟休閒娛樂有關的工廠和商店。〃據說,凱特想從人事處調到行動管理處去。〃在等你來的過程中,我一直在看這些東西,