目也才僅僅是邁出了成功的第一步,之後更是有無數的“工業化”流程。
就好比專案立項以後的劇本完善工作。
對於這部分的內容,不光溫鵬程這個編劇部門的老大很感興趣,其他人也是興致盎然。
哥倫比亞公司的編劇團隊,共有三、四十人,是的,你沒看錯,確實是有這麼多。
其中有一部分是正式的在編員工,另一部分則是助理或是兼職的。
之所以需要這麼多人,是因為好萊塢對於劇本的完善,也有著自己的一套工業化流程,往往把很多事情就做在了前面。
例如這編劇完善劇本,有人要負責世界環境和社會生態設計,有人要負責臺詞編寫,有人要負責感情戲份,有人要負責動作戰爭場面。
甚至就連某些環境中的標語或是廣告等細節的編寫,都有專人去負責。
而他們之所以能夠十多人協同工作還不出亂子,一方面是好萊塢的劇本格式已經標準化了,採用的都是統一字型、統一格式、統一行間距,甚至於每個角色說了多少對白、每個場景用了多少遍,都有著標準的要求。
另一方,則是好萊塢這邊的編劇在工作上,就已經用上了高科技的編劇軟體。
正所謂“工欲善其事,必先利其器”。
十幾名編劇同時參與到電影劇本的完善工作中,若是沒人負責一方面,再進行匯總統合,那麼工作量就大了。
所以好萊塢的編劇部門都有著相同的編劇軟體,透過這個軟體,編劇們就能在不同地方,不同時間,對劇本進行修改,相互交流和溝通,實時協同工作。
對於電影工業化來說,特別是大投資的商業化科幻大片來說,這種新潮的編劇軟體是必須的,同時也是能夠極大地提高效率的。
至少溫鵬程在聽完了好萊塢同行的介紹後,立刻就看向了身後的老闆。
“老闆,我們得整一套這個啊,這也太方便了!”
他看了看王皓,又看了看桌上的電腦,興致勃勃地說著,聲音雖然不大,但卻是恰好能夠讓王皓聽得清楚。
“平常我們寫劇本的時候,最煩的就是改劇本的了。
但更可怕的是改完之後,想回溯到某個版本卻不知道能不能找得到。它這個就很好嘛,實時上傳儲存,所有的更改都會被記錄,不會被刪掉,可以追溯所有版本。
而且它這裡面不僅可以文字編輯,還有插入功能。
這樣導演在參與編劇工作的時候,看到故事產生了靈感,就以新增圖片,音樂甚至是影片,讓其它參與者知道具體的風格和氛圍了。”
王皓聽到這話,贊同地點了點頭,同時指出了這個軟體的另一個優點。
“我看這軟體裡面還有基本的統計功能,可以統計每個角色說了多少句對白,每個場景用了多少遍。
同時還可以看到軟體統計後每個人物戲份的曲線,這知道這個人物在劇本中的比重是過高還是過低,情節點是否充分。
有了如此精確的資料支撐,最後完成的就是個‘標準劇本’。
這種劇本,一個經驗豐富的製片人拿到手以後,對這部電影必然就能有最為清晰直觀的概念。
畢竟劇本拿到手是90-120頁,完全對標了電影90-120分鐘的時長。
裡面的起承轉合和故事節奏都清晰明瞭,光是這些提煉出來的資料,就能讓製片人判斷出電影是否有成功的潛質了。”
張揚等人在一旁聽到他這話,更是對好萊塢的這種編劇軟體感到不明覺厲害,一旁哥倫比亞公司負責為他們講解的工作人員也是與有榮焉,笑著介紹道:
“各位都很懂行啊,對於我們來說,它確實是一個特別便利的軟體,所以現在只要有網,我們編劇部的創作都會用到這個軟體。
目前這個軟體已經迭代了很多版本,也有了很多新的功能,是一個十分強大的軟體了。
不過據我瞭解,目前也有公司正在研究一種新的劇本軟體。
那個我聽業內的某些同行說起過,據說新軟體的好處就在於開發公司是專門協助劇組工作的公司。
所以除了編劇以外,像分鏡頭、勘景等每個工業環節,都有配套的軟體被開發出來負責輔助工作。
這就形成了一個有機的整體,即整個影視行業的專用erp軟體,包括前、中、後整個產業鏈,都可以用一個軟體來進行管理、掌握資料。
而不是像我們現在這樣,攝影師、器械師、