營帳,略遲得一步。那汪罕竟派兵來襲。連我的妻子也被掠而去,若不是我跑得快,性命早已不保了。”帖木真不禁大怒道:“我便率兵去奪回你的妻子。”說著,奮然而起。木華黎忙道:“主子難道忘了前言麼?如何又輕動起來?”帖木真道:“他擄了我的弟媳和侄兒,難道罷了不成?”木華黎道:“汪罕雖然擄了人去,諒必不敢加害,我們的計策施展起來,不但被擄的人可以奪還,就是他的妻子也不難擄將過來。”帖木真道:“你既有妙計,我便讓你行去。”木華黎便約了合撒兒一同退入後帳,秘密商議去了。
過了一日,答力臺從汪罕那裡自拔來歸,帖木真親自迎入帳中,答力臺叩頭謝罪,帖木真親自扶起道:“你既知悔過,重行歸來,我決不記念前事的,你可放心。”答力臺道:“前次得了主子的書信,便要回來,只因要立些功績,以圖贖罪。
後來又得了木華黎的信,便與阿勒壇等商議,意欲除了汪罕,前來報功。不意被他覺察,所以急急奔回。“帖木真道:”阿勒壇等現在何處?“答力臺道:”阿勒壇等恐主子降罪,已投往他處,只有渾八璘與撤哈夷特部、呼真部和我一同前來投誠。“帖木真大喜,即傳渾八璘等進見,皆用好言撫慰,編入部下。
從此兵勢益加強盛,便由巴爾渚納起行,欲從斡難河進攻汪罕。
正行之際,卻有合裡兀答兒、察兀兒罕兩人,帶了一個俘虜前來,說道:“前日合撤兒命我兩人往見汪罕,說是願意投降,故命我們先去通報。汪罕信以為真,差了一個使人,相偕前來。我們在路上把他擒住,來見主子的。”說到這裡,合撤兒已經出來道:“可將擒的使人帶上。”二人便將俘虜推向前面。合撤兒問道:“你叫什麼名字?”那俘虜道:“我叫亦禿兒幹。”這話還未說完,合撤兒已一劍揮去,砍成兩段。帖木真道:“你不等他說完了,就把他殺卻,為何如此性急?”合撤兒道:“這人留著,也無用處,況且木華黎叫我如此作為,我只得依他而行。”帖木真道:“木華黎既令你如此,其中定有良謀,但不知以後應當如何進行。”木華黎道:“我叫合撤兒差人去見汪罕,只說主子現已不知去向,合撤兒的妻子,既被父汪罕留著,所以情願來降。這般作為,全是安汪罕的心,使他不作防備的。現在他既相信了合撤兒的假降,我們正可乘他不防,潛師掩襲了。”合裡兀答兒道:“汪罕不防我起兵,這兩日正大開筵宴,正在那裡慶賀,我們卻好行這一著妙計呢。”木華黎道:“事不宜遲,趕速前去。”帖木真忙命合裡兀答兒為嚮導,連夜前進。行到溫都兒山,合裡兀答兒道:“汪罕就在這山上筵宴。”木華黎道:“我兵若至山下,他必逃走,須要派兵先斷他的去路,方好殺個淨絕無遺。”當下派前哨衝上山去,由帖木真親自率兵,繞出後山,截住去路。
汪罕正與部眾在山頂開懷暢飲,吃得酒氣醺醺,忽聞一聲吶喊,無數人馬殺上山來。汪罕的部下人不及甲,馬不及鞍,如何能夠抵禦!頓時紛紛四散,向後山奔逃。哪知行近山麓,又是一聲胡哨,伏兵齊起。只得勉強上前廝殺,那消一個時辰,殺的殺了,擒的擒了,沒有逃脫一個,只有汪罕的部將合答黑吉,還率領部眾死守著山口,不肯投降。帖木真率兵攻打,直攻了三日,方才將合答黑吉擒住。他的部眾也就一齊投降。
帖木真吩咐部下,把汪罕的兵將,一一捆縛,由自己親自檢點,獨獨的不見了汪罕父子。忙向各處追尋,也沒有蹤影,只得訊問俘虜。眾皆回稱不知,唯合答黑吉大聲說道:“我主父子早已遠去,你也不必盤詰了。我因恐主子被擒,所以守住山口,戰了三日,好讓他父子脫身而去。我為主受俘,死也甘心,要殺就殺,何必多問。”帖木真聞言,不禁嘆息道:“好男子!為主盡忠,應得如此。但我也不是要與汪罕作對,只因他背棄盟誓,欺人太甚,以致如此,就是拿住了汪罕父子,我也不忍加害。你既有此忠心,也該知道我和汪罕平日的情誼,體諒我的苦衷,倘肯投誠,我必重用於你。”一面說著,一面親自下座,代他解縛。合答黑吉感念帖木真的情義,遂即歸順。
這時合撤兒早將妻子尋覓到來,重新團聚。
帖木真又檢閱被俘的婦女,見內中有兩個絕色的佳人,加以訊問,方知兩人都是汪罕的侄女,乃其弟札合敢所生。年長的名亦巴合,帖木真看中意了,納她為妃。年少的名喚莎兒合,與帖木真四子拖雷年齡相仿,便賜與為妻。因為這個緣故,札合敢部下的人民獨得保全,其餘的男女都派在各人部下,作為奴僕。所有汪罕的金帛牲畜,一齊把來賞賜功臣。又傳了歹巴和乞失裡二人前來,將汪