關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第34部分

然後是徽章和工作證。

“你還有備用武器沒有?”克倫德勒說,“還有一支獵槍吧?”

“史達琳?”努南提醒。

“鎖在我車裡。”

“還有別的戰術配備呢?”

“一頂頭盔和一件防彈背心。”

“警官先生,你陪同史達琳女士回她的車子,把這兩樣東西取回來。”克倫德勒說,“你有沒有密碼手機?”

“有。”

克倫德勒對努南抬起眉毛。

“交出來。”努南說。

“我要說幾句話,我認為我有權利說話。”

努南看了看錶。“說吧。”

“這是陷害。我認為,梅森·韋爾熱為了報私仇自己想抓住萊克特博士。我認為,他剛在佛羅倫薩讓他逃掉了。我認為克倫德勒先生可能跟韋爾熱先生配合,打算讓聯邦調查局追捕萊克特博士的努力服務於韋爾熱的需要。我認為司法部的保羅·克倫德勒在拿此案賺錢。我認為他在有意識毀我,以達到個人的經濟目的。克倫德勒先生以前對我有過不軌行為,他現在的行為是出於個人怨恨,也是為了謀求私利。就在這個禮拜他還叫我‘吃棒子麵長大的鄉下臭×’。我在會議成員面前向克倫德勒先生挑戰,要他跟我一起就這個問題接受測謊儀試驗。我隨時聽候你們的命令,現在就可以做。”

“史達琳特工,今天你幸好沒有宣誓,否則——”克倫德勒開始說話了。

“叫我宣誓好了,你也宣誓。”

“我要向你保證我們並沒有偏見,如果缺乏證據,你有權利恢復職位。”克倫德勒以最溫和的口氣說道,“在這段時間裡你工資照發,照樣享受保險和醫療。行政停職不是懲罰,史達琳特工,好好利用它吧。”克倫德勒用一種說體己話的口氣說,“實際上,如果你想利用這個空把你臉上這髒汙去掉,我肯定醫療方面——”

“這不是髒汙,”史達琳說,“是火藥,難怪你認不出來。”

警官在等著,向她伸出了手。

“對不起,史達琳。”克林特·皮爾索爾說,手上滿是她的武器裝備。

她望了他一眼,又望到了別處。別人等候著外交官蒙特內格羅先退場,保羅·克倫德勒卻向史達琳走了過來。他早準備好了,咬牙切齒地說:“史達琳,你老大不小了,還在丟你——”

“對不起。”說話的是蒙特內格羅。那高大的外交官又從門口回到了史達琳面前。

“對不起。”蒙特內格羅望著克倫德勒的臉,直望到他扭曲著臉走開。

“對你這事我很抱歉,”他說,“我希望你是清白的。我保證督促佛羅倫薩警察局追查La Nazione(《國民報》)那條inserzione(廣告)是怎麼付的賬。你要是想出了有屬於……我在義大利職權範圍之內的事需要追究,請告訴我,我將全力以赴。”蒙特內格羅遞給她一張小小的、硬挺的、有彈性的、有版畫裝飾的名片,好像沒有看見克倫德勒伸出的手就離開了屋子。

從即將開始的慶祝大會門口被趕走的記者擠在院子裡,其中幾個似乎知道應該等誰。

“你非得抓住我的手肘不可嗎?”史達琳問警官。

“不,女士,不必要。”警官說著給她開路,讓她透過了嗡嗡叫的麥克風和大聲叫喊出的問題。

這一回剃刀頭似乎瞭解情況,他叫喊出的問題是:“你被從漢尼拔專案組停職了,是嗎?你認為你會受到刑事指控嗎?你對義大利方面的指控有什麼看法?”

史達琳在車庫交出了防彈背心、頭盔、獵槍和備用左輪手槍。她從那小手槍裡退出了子彈,用一塊油汙的布擦拭著,警官等著她。

“我在匡蒂科見過你打槍,史達琳特工。”他說,“我為爭取警官工作打進了四分之一決賽。我會把你的。45槍擦好,收藏好的。”

“謝謝,警官。”

她上車之後他還遲疑了一會,又在野馬的嗡嗡聲裡說了句什麼。她放下窗戶,他又說了一次:“我對你遇上的事看不慣。”

“謝謝,執法官,謝謝你告訴了我。”

一部新聞追蹤車等在車庫出口處。史達琳給野馬車加速想躲開,卻在胡佛大廈外第三個街口捱了一張超速罰單。特區巡警開單子時攝影師給她拍了張照。

會開完,局長助理努南坐在桌子前揉著眼鏡在鼻子兩側留下的紅印。

對史達琳的停職他倒不覺得什麼——他相信女人難免有些跟局裡工作不協調的