耶羅見她匆匆趕來,便用萊克特博士的刀割掉了史達琳車駕駛座一側的前輪氣門,然後鑽進了貨車。貨車橫跨停車場隔離帶向出口衝去。她看到了車牌,用手指把車牌號碼寫在一輛髒車的引擎蓋上。
史達琳取出了鑰匙,上車時聽見氣門噝噝地漏著氣。她能看見那往外開走的車的頂。
她敲敲林肯車的窗戶,那車正對她按著喇叭。“你有手機嗎?我是聯邦調查局的,請問你有手機嗎?”
“走,諾埃爾。”車裡的女人說,一面戳著、揪著開車人的大腿,“要出事的,這是個花招,少管閒事。”林肯車開走了。
史達琳跑到一部投幣電話旁邊,撥了911。
莫格里副治安官以最高的限制速度開了15個街區。(霸氣 書庫 。。)
卡洛從萊克特的脖子上取下了飛鏢,發現傷口沒有噴血才放下心來。萊克特面板下有一個硬幣大的血腫,估計麻藥被一個肌肉塊分散了。這個狗孃養的說不定會在被豬吃掉前死去的。
貨車裡沒有人說話,只有沉重的呼吸和儀表板下警用監視器的咔噠聲。萊克特一身漂亮衣服躺在貨車底板上,帽子離開了他那整潔的腦袋,領子上有一個鮮豔的血印。他像是屠夫箱子裡的一隻錦雞。
莫格里開進一幢車庫大樓,上了三樓,只停了一會兒功夫,從車身上揭掉了標識,換掉了車牌。
他其實用不著費事。留用監視器接到公報時他不禁暗暗好笑。911的話務員顯然弄錯了史達琳所描述的“灰色貨車或麵包車”,全部通知了各點,讓他們注意“一輛灰狗公共汽車”。還必須說明,911把假車牌的號碼全弄錯了,只有一個數字對。
“跟在伊利諾伊州一樣。”莫格里說。
“我看見了刀子,擔心他害怕馬上要出的事會自殺,”卡洛告訴皮耶羅和托馬索,“他會希望早就割斷了自己的脖子的。”
史達琳檢查其他的車胎時看見了車下面地上的包裹。
一瓶價值300美元的依甘堡酒和一張條子,上面是她熟悉的筆跡:生日快樂,克拉葡絲。
這時她才明白了眼前的一切的意義。
第七十八章
史達琳記住了她所需要的車號。開上幾個街區回家打自己的電話嗎?不,回頭去打投幣電話。她道了個歉,從一個年輕女人手上奪過黏糊糊的話筒,放進了幾個25美分的硬幣。那女人叫來了雜貨店的保安。
史達琳往華盛頓辦事處鷹岬的快速反應部隊打電話。
史達琳在那裡工作過很久,他們都認識她,便把她的電話轉給了克林特·皮爾索爾的辦公室。她一面對付著雜貨店的保安,一面在兜裡掏出更多的硬幣。那保安一再要她出示身份證。
皮爾索爾熟悉的聲音終於在電話裡響起。
“皮爾索爾先生,大約在5分鐘以前我看見3個人,也許是4個人,在賽夫威停車場綁架了漢尼拔·萊克特。他們扎破了我的車胎,我無法追蹤。”
“那是一輛公共汽車吧,你打警察局APB。”
“跟公共汽車沒有關係。那是一輛灰色貨車,掛殘疾人牌子。”史達琳告訴了他車號。
“你怎麼知道被綁架的是萊克特呢?”
“他……給我留下了一個禮物,在我的車下面。”
“我明白了……”皮爾索爾不說話了,史達琳突然落入寂靜裡。
“皮爾索爾先生,你知道,這事是梅森·韋爾熱幕後操縱的。肯定是他。別的人不會這樣乾的。他是個迫害狂。他會把折磨死萊克特博士當做快樂的。我們必須對梅森·韋爾熱所有的車輛進行監視,同時請求巴爾的摩聯邦檢察院發出命令,搜查他的住宅。”
“史達琳……天哪,史達琳。聽著,我再問你一次,你可以肯定自己見到的一切嗎?你再想想。再想想你在這兒做過的每一件好事。想想你發的誓。在這兒說過的話是收不回去的。你究竟看見什麼了?”
我怎麼說呢——說我並不歇斯底里嗎?每一個歇斯底里的人都會這麼說的。她在轉瞬之間明白了自己在皮爾索爾眼裡已落到了什麼田地,也明白了他的信任究竟有多麼廉價。
“我看見了3個人,也許是4個,在賽夫威停車場綁架了一個人。我在現場發現了漢尼拔·萊克特博士的一份禮物,是一瓶依甘堡酒,是在我出生那年釀造的,上面的條子是他的筆跡。我已經描述了那車的樣子。我現在是在向你報告,鷹岬的克林特·皮爾索爾。”
“我立即當做綁架案辦,史