勰崧尥蹠寫λ佬痰氖焙潁��薔馱詼崖�畔駛ǖ淖雷憂懊孀�呂矗��琶倒搴妥陷闌ǖ南閆�尤莞八潰�頤嗆尾謊а�切┞蘼砣耍�笏�悄茄�聰�ナO碌娜�∈蹦兀俊�
莫雷爾微笑了一下。“隨便你好了,”他說,“總歸是要死,是忘卻,是休息,是生命的超脫,也是痛苦的超脫。”他坐下來,基督山坐在他的對面。他們是在我們以前所描寫過的那間神奇的餐廳裡,在那兒,石像頭上所頂的籃子裡,永遠盛滿著水果和鮮花。
莫雷爾茫然地注視著這一切,大概什麼都沒有看見。“讓我們象男子漢那樣地談一談吧。”他望著伯爵說。
“請說吧!”伯爵答道。
“伯爵!”莫雷爾說,“在你身上集中了人類的全部知識,你給我的印象,好象是從一個比我們這個世界進步的世界裡過來的。”
“你說的話有點道理,”伯爵帶著那種使他非常英俊的憂鬱的微笑說,“我是從一個名叫痛苦的星球上下來的。”
“你對我說的一切,我都相信,甚至不去追問它的含意。所以,你要我活下去,我就活下來了,你要求我要抱有希望,我幾乎也抱有希望了。所以伯爵我把你當作一個已經死過一回的人,我冒昧地問一句了,死是不是痛苦的?”
基督山帶著無法形容的憐愛望著莫雷爾。“是的,”他說,——“是的,當然很痛苦,你用暴力把那執著地求生的軀殼毀掉,那當然非常痛苦。如果你用一把匕首插進你的肉裡,如果你把在視窗亂竄的子彈射進你那略受震動就會痛苦萬分的大腦,你當然會痛苦,你會在一種可憎的方式下拋棄生命,痛苦絕望的代價比這樣昂貴的安息要好得多。”
“是的,”莫雷爾說,“我明白,死和生一樣,也有它痛苦和快樂的秘密。只是一般人不知道罷了。”
“你說得很對,馬西米蘭。死,按照我們處理它的方法的好壞,可以成為一個朋友象護士輕輕地拍我們入睡一樣,也可以成為一個敵人,象一個粗暴地把靈魂從肉體裡拖出來的敵人一樣,將來有一天,當人類再生活上上千年,當人類能夠控制大自然的一切毀滅性的力量來造福人類的時候,象你剛才所說的那樣,當人類已發現死的秘密的時候,那時,死亡就會象睡在心愛的人的懷抱裡一樣甜蜜而愉快。
“如果你想死的時候,你是會這樣地去死的,是不是,伯爵?”
“是的。”
莫雷爾伸出他的手。“現在我明白了。”他說,“現在我明白你為什麼要帶我到大海中的這個孤島、到這個地下宮殿來的原因了,那是因為你愛我,是不是,伯爵?因為你愛我極深,所以讓我甜蜜、愉快地死去,感不到任何痛苦,而且允許握著你的雙手,呼喚著瓦朗蒂娜的名字,慢慢死去。”
“是的,你猜對了,莫雷爾,”伯爵說,“那確是我的本意。”
“謝謝!想到明天我就可以不再痛苦,我的心裡感到很甜蜜。”
“那麼你什麼都不掛唸了?”
“沒有什麼可牽掛的了。”
“甚至對我也不牽掛嗎?”伯爵非常動情地問道。
莫雷爾那對明亮的眼睛暫黯淡了一下,但很快又恢復了那種不尋常的光澤,一滴眼淚順著他的臉頰滾落下來。
“什麼!”伯爵說,‘難道當你在這個世界上還有所掛念的時候,你還想死嗎?“
“哦,我求求你!”莫雷爾用低沉的虛弱的聲音喊道,“別再說了,伯爵,別再延長我的痛苦了!”
伯爵以為他要死的決心動搖了,這種信念使他在伊夫堡一度已經被克服的可怕的懷疑又復活了。“我正在極力要使這個人快樂,”他想道,“我要讓他快樂,以此來補償我給他帶來的痛苦,現在,萬一我算錯了呢,萬一這個人的不幸還不夠重,還不配享受我即將給他的幸福呢?偏偏只有在讓他幸福以後我才能忘記我給他帶來的痛苦。”我該怎麼辦,於是他大聲說,“聽著,莫雷爾,我看你的確很痛苦,但你依舊相信上帝,大概是不願意以靈魂解脫來冒險的[按基督教教義,人的生命是上帝賦予的,人沒有權利可以消滅自己的生命。所以自殺的人靈魂不能得到解脫。——譯註]。”
莫雷爾戚然地笑了一下。“伯爵,”他說,“我不會多愁善感地做樣子,我的靈魂早已不屬於我了。”
“馬西米蘭,你知道我在這個世界上沒有任何親人。我一向把你當作我兒子。為了救我的兒子,我連生命都能犧牲,更何況財產呢。”
“你是什麼意思?”
“我的意