”
“那件事以後再說吧。”雷古勒斯咕噥著,然後轉過身匆匆地走掉了。
23第十章 西里斯的困境1
作者有話要說:
※前方高能反應——
之後西里斯一直都很在意雷古勒斯所說的那個秘密。但是雷古勒斯似乎開始下意識地躲避自己的哥哥,一連好幾天西里斯都沒在斯萊特林的餐桌那兒看見他。
至於查爾斯,西里斯也好幾天都沒見到他了。西里斯挺期盼他就這樣離開霍格沃茨,永遠都別回來了。
可惜事與願違,到了週五的早晨,查爾斯陰魂不散般地再次出現了。
那天克萊米亞恰好也在,她一看到出現在大廳側門的查爾斯,就立刻面色不善地從教師席位上站起來,匆匆向門口走去。
“克萊米爾。”查爾斯一把抓住匆匆路過他身邊的克萊米亞,臉上帶著捉摸不透的微笑,“你去哪兒?”
“放開我。”克萊米亞冷冷地說道。
“這幾天我去魔法部報備了。我們這幾天就去登記註冊一下吧。”查爾斯說道,他依舊牢牢地抓著克萊米亞的胳膊,不讓她有機會逃走,“對了,我前幾天剛剛收到了你父親的來信,他說我們不必回法國去訂婚了。他這幾天就會到英國來,我們將在下個月直接舉行婚禮。”
克萊米亞的臉色立刻變了,“你們怎麼能——我可沒答應過要結婚!”
“我說過了,”查爾斯湊到克萊米亞的耳邊,微啞著說道,“……沒人在乎你是怎麼想的。”
“放開我!”克萊米亞尖聲叫道,妄圖從查爾斯的手中掙脫開來。
查爾斯卻帶著勝利者的微笑,冷漠地看著在他手中無助掙扎著的女人。
“放開她。”這時,一個聲音忽然從查爾斯的身後響起。
查爾斯收斂了笑容,他緩緩地轉過身,“校長先生。”
鄧布利多靜靜地透過半月形的鏡片看著查爾斯,“請不要對我的僱員動粗,馬爾福先生。”
查爾斯不耐煩地咂了下舌頭,他鬆開了克萊米亞,聳聳肩說道:“我只是鬧著玩的,校長先生。”他說罷,轉身做了一個請的手勢,“您請進,校長先生。”
“我不會允許我的僱員,或者任何一名學生受到任何傷害。馬爾福先生。我想你應該明白這一點,對嗎?”鄧布利多的語氣平靜,但是卻透著一絲不容侵犯的嚴厲。
“我當然明白。”查爾斯皮笑肉不笑地說道。
克萊米亞冷冷地掃了他一眼,低聲向鄧布利多道了句感謝,然後就踩著高跟鞋快步離開了大廳。
週五晚上的詹姆終於能成功地變形了,這簡直讓他欣喜若狂。他的阿尼瑪格斯果然如布里卡爾教授所說的那樣,是一隻牡鹿。
至於西里斯,他已經能夠持續變形超過半個小時了。於是幾乎整節課他都保持在黑狗的狀態。
布里卡爾教授似乎心情不錯,他微笑著低頭摸了摸腳邊黑色大狗毛茸茸的腦袋,“非常好,西里斯。我想你已經不需要任何指導了。”
雖然是狗的形態,西里斯依舊能夠清楚地感受到布里卡爾教授溫熱的掌心在自己頭上撫摸過的感覺。他頓時感到心臟快了幾拍。
不遠處的詹姆再次變形成功。健壯結實的牡鹿歡快地在狹窄的辦公室裡奔跑了幾圈。
彼得則一邊愁眉苦臉地繼續嘗試變形。
“我想我還是放棄吧。”彼得垂頭喪氣地說,“我不可能學會了。”
詹姆恢復了人形,用力地拍了拍彼得的肩膀,“別擔心,我們兩個會教你的。”
彼得被他拍的差點跌倒在地上。
“好吧……我再試試。”彼得鬱鬱寡歡地說道。
詹姆開始不厭其煩地在彼得旁邊指指點點,向他傳授自己變形的經驗。
至於西里斯,他依舊保持在黑狗的狀態,趴在布里卡爾教授旁邊無聊地看著他們。除了偶爾打個哈欠,或者搖搖尾巴,他就沒動彈過一下。
在快要鄰近下課的時候,彼得竟然也成功了——雖然只有一眨眼的功夫。那是一隻灰色的小生物,看上去確實很像松鼠或者老鼠之類的。
“很好,”布里卡爾教授愉快地說道,“現在你們都已經學會基本的變形了。我已經沒什麼好教給你們的了,以後就要靠你們自己慢慢練習了。”
下課之後,西里斯走出辦公室,回頭看著辦公室的門緩緩地關上,忽然意識到從此以後,他週五都不用再到這裡來了。