關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第17部分

自飄蕩

著,也不知隔了幾多時光,她的神志才回到了她那苦難的軀體。她一邊哭,一邊一聲聲地哀

叫著她兒子的名字,滿島亂跑,痴心地把所有的巖穴都尋遍了,也尋不出兩個孩子來。天色

黑下來了,她這才想起了自己,不知道還有什麼好希望的,也不知該到哪兒去棲息,只得離

了沙灘,回到她經常在那兒哀哭的巖洞裡。

黑夜終於在恐懼和無限悲痛中度過,另一個新的日子來臨,打晨禱鐘的時間已過,她開

始覺得肚子餓了——從昨天起她還不曾吃過東西呢。她只能揀些野生的植物來充飢;胡亂吃

了一頓之後。她又哭起來,對渺茫的未來充滿著愁思。

正在這時,她瞥見一頭母羊奔進近旁的一個巖穴裡,用不多時,又從巖穴裡出來,進入

林子裡去了。她站起身來,輕步走進那個山洞。看見裡面有兩隻小羊兒,說不定便是這一天

裡剛生下的。她只覺得,世間再沒什麼象這一對小生命那樣美麗可愛了。她分娩沒有多久,

還有奶汁,就輕柔地把兩隻小羊兒抱了起來,拿自己的奶頭餵它們,它們一點兒也不猶豫,

就把她當作母羊似的吮起奶來。此後它們也不再分辨是在吃母羊的奶,還是在吃她的奶。在

一座人跡不到的荒島上,她算是給自己找到了伴侶,她跟小羊,以及老羊都混熟了。她自己

也死心塌地在這島上住了下來,吃的是野菜、喝的是山泉,有時想起了她的丈夫、孩子和過

去種種情景,就痛哭一場。一位養尊處優的貴夫人如今變成了一個野人。

她這樣過了幾個月的野人生活。有一天,有一艘從比薩來的小帆船,也因為遭了狂風的

襲擊,駛到這荒島的港灣裡來,停泊了好幾天。

在那船上有一位貴族,叫做居拉度,是馬裡比納地方的侯爵,還有他的賢淑、虔誠的夫

人,他們倆朝拜遍了阿普利亞全境的聖地,現在正取海道回家。有一天,因為無聊,居拉度

和他的太太,領著一些僕人上岸去走走,把狗也隨帶在身邊。他們來到離白莉朵拉棲身的山

洞不遠的地方,那狗看見有兩隻小羊兒在那兒吃草,便洶洶地奔去——這兩隻小羊兒現在已

經長大,可以自個兒出來尋食了,它們看見了獵狗,害怕極了,就逃進了白莉朵拉的巖穴

裡。白莉朵拉一看有狗追來,趕忙跳起身來,拿起一根木棍,把狗打退了。居拉度夫婦一路

跟著狗的蹤跡走去,這時恰好來到,看見這麼一個又瘦又黑、毛髮蓬鬆的婦人,不覺嚇了一

跳,可是她驟然看見生人來到,心裡更是驚慌。他們依著她的話,把狗呼了回來,就用好言

好語問她是什麼人、在這裡做什麼的。她就把自己的身世、苦難的遭遇、細細地說了一遍。

末了還說,荒島生活雖苦,可是沒有了丈夫和兒子,她再也不願回到人間去了。

居拉度和阿列凱託原是十分熟識的,聽了她一番話,不禁滴下同情的眼淚來,盡力勸她

不要那麼絕望,不如離了荒島,由他把她送回老家,或是把她接到他家裡去住,象姐妹般看

待她,等有一天否極泰來,再作道理。可是白莉朵拉怎麼也不肯接受他的好意,他沒有法

子,就留下妻子伴她,自己回船去叫人送些食物來,又把妻子的衣服揀了幾件送給她穿——

因為她身上的衣服已經破爛不堪了;並且要他的妻子盡力勸她跟他們到船上來。那位太太和

白莉朵拉留在一起,先是為她所遭受的磨難哭泣了好一會,等衣服食物送來之後,費盡了唇

舌,才勸得她吃了些東西,換了衣服,可是她說她怎麼也不能再回到那有人認識她的地方

去;到最後才算說服了她,跟著他們一同到倫尼基那去住,而且把一直跟她相處在一起的兩

頭小羊、一頭母羊都帶了去。這時母羊已經回來了,對白莉朵拉表示十分親熱,真使旁邊的

夫人看了非常詫異。

天氣好轉之後,白莉朵拉就跟著居拉度夫婦上了船,老羊小羊跟在她後面,也上了船。

船上的人不知道她的姓名(她不肯把自己的身分說出來),就管她叫做“母羊”。他們一帆

順風,不消幾多日子,就進入了馬加拉河口,居拉度等在那兒上了岸,來