的腦袋。
安德魯深呼吸一下,擦了擦嘴唇上沾著的血,瞥了傑克一眼,“扔在戴維?瓊斯的盒子裡了。”
“那真遺憾,你找不回來了。”傑克聳了聳肩,“我剛剛在船長——也就是海軍上校哪兒我聽說了一個有趣的訊息。”
安德魯瞅了傑克一眼沒說話。
“之前逮住你的那位——本部准將卡普先生,在追捕一個人。”
“一個,非海賊。”傑克做了一個很誇張的疑問手勢,“很有趣不是麼。”
“是的,非常有趣。”安德魯翻了個白眼,“但我現在對怎麼回那個島拿回我的船更感興趣——我猜你知道?”
頓了頓,安德魯又補上一句,“至少你的羅盤肯定知道。”
傑克盯了安德魯一陣,然後從腰間的一堆掛著的東西里挑出那個神奇的羅盤,瞅著安德魯,“你贏了安德魯,傑克?斯派洛船長感謝你毫無保留的信任。”
因為你是我的船長,而且這個世界只有我能看到你。
安德魯在海里翻騰了一陣子,然後順著傑克的羅盤指的方向狂飆。
這裡大概是終於出現的JQ括號偽》////《
第34章 去找米霍克
“惡魔果實呢?”
“我拍了照片。”安德魯從包裹裡翻出一卷底片對著電話蟲抱怨,“帶個被啃過的水果跑路太傻逼了。”
……其實你不帶著那個水果跑路也很傻逼。
傑克拿過安德魯的包裹坐在卡呂普索上翻找著。
“照片用處不大,而且我有。”華克扶額,“你就不能乖乖聽次話?”
“唔……”安德魯眯眼看著傑克翻翻找找,然後起身把包裹拽回來,“我有很聽你話,你之前又沒說硬要果實。”
華克開始覺得安德魯此人需要補充一下常識。
“對了,朱洛基爾少爺之前在你所在的島上。”華克看著桌上拍的有點模糊的照片,“你的帽子在他手裡。”
“帽子…”安德魯回憶了一下,“是那個從巷子裡衝出來的小孩兒?”
“我想是的。”
“華克先生你最近很關心米霍克……”安德魯從傑克手上拿過那個海軍送給大副的照片,“你改口味向戀童癖靠攏了嗎?”
“我只是在向即將成為孤兒的小少爺表達普通的關心而已。”
“……”安德魯停下手裡的動作看著被他翻出來的一張照片,抿了抿唇,“什麼意思?”
“朱洛基爾家主知道了不該知道的東西——雖然我也知道,但我沒被上頭那些人發現。”華克將之前海軍遞到他這裡的邀請翻出來,“之前有邀請過我參與圍剿。”
圍剿朱洛基爾島。
雖然朱洛基爾家的確很強,但如果被世界各頂尖勢力圍剿的話也沒什麼活路。
“……米霍克現在在哪兒?”
“跟著一個劍士走了。”
“我說他在哪兒?”安德魯不耐煩的皺起眉,“我這裡有你想要的東西,告訴我米霍克在哪兒。”
“惡魔果實的照片我……”
“不是那東西。”安德魯打斷華克的話,“華克先生,你現在的行為……”安德魯截住了話頭沒再說下去。
在充分了解一個人之前,安德魯總會避免說出關於一個人品性的判斷。
每個人都是有故事的,在知道他們的故事之前,安德魯無法對這個故事做出最中肯評價。
隨意斷定一個人的品行是錯誤的。
至少不能因為一個印象就否定整個人。
“……算了,你不說我也能知道。”安德魯瞥了一眼傑克腰間掛著的羅盤,“我不知道你在這艘船上裝了些什麼,但還是謝謝你。”
“這些照片當作給你的謝禮好了。”
他將手裡的紙袋交給在碼頭巡邏的泊船管理員,然後掛掉了電話。
“親愛的船長,借我你的羅盤。”安德魯向傑克伸手。
“去找那個跟你戴著一樣帽子的小鬼?”傑克看了看自己的羅盤,取下來扔給安德魯,“難得看到你這麼重視一個人,用一次兩瓶、不,四瓶朗姆。”
“第一次試用,要是沒找到怎麼辦?”安德魯開啟羅盤,然後拽上傑克一路狂飆。
“沒有什麼想問的?”安德魯瞅著傑克。
他的頭髮被海風颳成了一團卷在一起的雜草,而傑克端坐在船尾沒受到一丁點影響。
這個場面著實一