那隻噴柱也越來越低;逐漸平息下來。。。。。。這條鯨的最後的垂死的大噴泉也就此消逝了。
正當全體水手在等候大船開來的時候;立刻就發現那碩大的體軀已有連同它那些未被搜刮的寶藏一起下沉的跡象。於是;斯達巴克立刻下令;四處拋下繩索把它縛住;因此;不一會兒;每隻小艇都成為一隻浮筒;那條下沉的鯨就被許多繩子吊在艇下幾英寸的地方。等到大船一駛攏來;人們小心翼翼地把這條鯨移到船側;用最牢靠的錨爪把它緊拴在那裡;因為如果不這樣巧妙地把它吊起;屍體顯然就會立刻沉到海底。
後來;竟會發現這樣的奇蹟:差不多剷刀剛一把它剖開;就在它肉裡發現了整隻腐爛的標槍頭;正好在上文所述的那隻大疙瘩的下面。可是;因為一向在捕獲的鯨屍上所發現的標槍斷頭;總是給肌肉包得密密無縫;一點也叫人看不出那突出的地位;因此;就這條鯨現在這種情況說來;這種弄不懂的理由是隻有那潰瘍才能解釋得了。但是;更希奇的是;就在那藏著標槍的近旁;又發現肉裡緊蒙著一塊石槍頭。誰用過這種石槍打它呀?是在什麼時候?那一定是早在美洲還未被發現以前;那些西北部的印第安人所幹的了。
不消說;在搜尋這隻巨獸的內部時;一定還有其它不少奇蹟。可是;突然間;卻無法再繼續探索下去了;因為那屍體大有即將下沉之勢;它曳得這隻船也空前地側斜在海面上。儘管負責指揮全盤工作的斯達巴克;想堅持要幹到底;想非常堅決地堅持下去;可是;事實上;如果還是這樣一個勁兒要死抱住這個屍體不放;那最後連這隻船也難免要翻身;於是;等到他不得不下令把它放掉的時候;那些縛著錨爪和大纜的圓柱卻縛得動都無法動;要放也無法放了。這時;〃裴廓德號〃上的一切東西都側斜了。要跨到對面甲板去;猶如爬上山形牆的屋頂。船在呻吟哮喘。而且;由於這種不自然的斜側;許多嵌鑲在舷牆和艙房上的牙骨物都要脫落下來了。人們拿木梃和鐵撬來敲擊這些縛在圓柱上的錨爪;想把它撬挖開來;可是都不見效;而這隻鯨現在又宕得如此低;根本連露在水面上的尾部也撩不到了;每時每刻;好象都有成噸成噸的重量加在這隻行將下沉的體軀上;船也好象就要翻過去了。
〃抓牢呀;抓牢呀;好不好;你們?〃斯塔布對大家叫道;〃別這樣慌慌張張;怕它下沉!真的!夥伴們;我們總得想些什麼辦法;另外找些什麼東西才行。這樣撬撬挖挖是毫無用處的。我說;放下你們的木梃;那一個趕快去找一本禱告書和一柄小刀來;把這些大索鏈給割掉算啦。〃
〃小刀嗎?有;有;〃魁魁格叫道;他抓起一隻木匠用的大斧頭後;就彎身探出舷窗;把斧頭磨了一下;開始對那些頂大的錨爪亂砍亂斬。有幾下子;由於用力過猛;火星迸發。可怕的啪嗒一聲;緊縛著的繩索都散開了;船身也平正過來了;屍體就沉了下去。
這種不得不把剛殺死的抹香鯨拿來沉掉的意外事件;倒真十分希奇;而且直到現在也是任何一個捕魚人都說不明白的。一隻死了的抹香鯨;通常總是很有浮力;它們的側腹;或者肚皮會脹鼓鼓地浮在水面上。只有那種上了年紀;身體瘦弱;傷心透頂;全身無油;骨頭很重;又患風溼症的鯨才會這樣沉下去;這樣;你就可以有若干理由強調說;它之所以下沉是因為有一種不同凡響的比重;是由於它缺乏這種浮力的緣故。然而;卻又不然。因為年青的鯨;在其年富力強。趾高氣揚的時候;如遇盛年夭折;卻是渾身是油的!可是;哪怕這種結結實實。富有浮力的英雄;有時也不免要沉下去。
不過;實際上;抹香鯨遠不象任何其它鯨類那樣會經常發生這種意外。有一條抹香鯨沉下去;就有二十條露脊鯨沉下去。這種差別毫無疑問;大都得歸之於露脊鯨有更大量的骨頭;因為光是它那些細長窗簾;有時稱起來就不止一噸重;抹香鯨可就完全沒有這種拖累。但是;也有許多場合;在經過許多鐘頭或者好幾天後;那條沉下去的鯨又會再浮上來;比它活著的時候更有浮力。不過為什麼會這樣;道理卻很明白;因為它滿身是氣;脹得那麼碩大無比;已經成了一隻大氣球。碰到這種場合;就是一隻大戰艦也壓它不下去。在古代的捕鯨業中;每當在紐西蘭海灣一帶搜尋的時候;如果碰到一條有下沉跡象的露脊鯨;他們就用許多繩索把它拴在浮筒上;這樣;等到那屍身沉下去的時候;他們就可以在它再浮起來的時候;在那個地方找到它了。
那屍體沉了不多久;〃裴廓德號〃的桅頂又叫喊起來;說是〃處女號〃又在放下小艇了;不過唯一可見的噴水;是那種叫做脊鰭鯨;那種不