腳分薜�饊鹺較呤賈彰揮鋅�ǎ��
呆在救生艇裡任大自然施加淫威他和王越先把胃清空吐光把苦膽水都吐出來了王越比他更不堪到最後吐無可吐竟被風浪顛弄到他吐血!
兩人重見天日再無一絲力氣手抖抖想取出一些參劑來提氣回神竟連這些簡單地動作也辦不到。
海風勁吹陽光刺眼正在無助之時聽見馬蹄響起。
恍惚中兩人見到一位靚麗年輕的紮了一堆小辮子的少女帶著一身地光環向他們馳來……
等他們重新清醒的時侯他們驚訝地現自己躺在一堆舒適的皮毛中異樣的屋內裝飾令他們一下子明白過來印第安人救了他們。
環顧四周先驚喜的是他們的裝備及物資都堆在屋內一個眉清目秀的印第安男童蹲在燃點著吊罐的火堆旁邊照料一陣米粥地清香傳遍了屋子。
看來印第安人很聰明他們搜出了甘寧地米袋就懂得用米來煲粥那可是上好的大米。
男童見他們醒來就說:
甘寧說:“謝謝你救了我們這是哪兒呀?”
大家雞同鴨講眼碌碌男童見說不通也不多廢話舀粥放在木碗裡給他們吃。
粥熬得不錯還真是餓慘了吃起來十分香甜。
吃過粥再次沉入了夢鄉中。底子不錯而且帶有好藥這裡又要感謝皇帝的慷慨最好的藥料被製成成藥後賜給臣下藥效十足!
如此過得一天精神好了許多再不象初來時那種奄奄一息的悲慘模樣。
還是吃粥不過加了海鳥蛋補補身子。
男童照料著他們男童烏溜溜的眼睛看上去很純樸聰慧討人喜歡令到甘王兩人稍稍放下心來至少養出這樣可愛孩子的家庭應該很陽光吧。
語言不通不是個問題甘寧與王越有了精神之後就著手解決語言問題。
由於他們的東西都在。他們取出了一本鮮豔的矽分子質地的畫冊名字非常雷叫做《如何與外星人對話》!
裡面印著各種事件例如一頭牛甘寧指給男童念“牛”男童很聰明。就說“克特羅”好甘寧就注諧音或者拼音上去因此他明白印第安人把牛叫做“克特羅”。
然後是二頭牛三頭牛、直到十頭牛的圖。
一隻牛被男童稱為“翁塞克特羅”。因此甘寧又明白“一”字在印第安語裡叫做“翁塞”
然後是兩隻三隻和其它地事物。如二頭牛叫做安塞克特羅那麼二就是安塞。石頭被男童叫做阿坎巴、樹木叫做吉庫尤……以致類推注音上去逐漸清楚意思。
男童告訴他們印第安語。甘寧則說華語大家互相學習。
這本畫冊是皇帝給他們的皇帝來自於剽悍的宇宙年代很有可能遇到外星人如何對話這本畫冊能幫忙!
它派上用場皇帝為人是慷慨大方的正象他喜歡獎金給臣下一樣。東西如果人家用得上的。他就派而不留在家裡黴結果幫了甘寧的大忙。
當然。不可能立竿見影就掌握印第安語但這是個好地開始。
大家互相學習王越在和小朋友交流趁著當兒甘寧檢查了一下印第安人幫帶的裝備現海水浸潤了每一件東西除了甘寧的重金屬原子刀和王越的七星寶劍毫無損另外一些金屬東西也沒事之外其它的軟質裝備都大受影響最令甘寧心痛地就是皇帝賜下的寶雕弓一流地工匠足足用了五年的功夫才將最好地材料備齊然後製出來甘寧用它來射殺了不知多少敵人多少敵人在它的嗡嗡彈動中魂飛在外!
可是現在全完了作為一把名聲遠揚殺人弓它沒有喪在戰場上卻不光彩地損毀於海水弓弦鬆鬆垮垮弓身變形甘寧連哭的心都有了。
雖然有防水油紙保護但那次風浪實在太離譜了用王越地話來說:“它x的海水都衝進了偶的血管裡!”
其實甘寧還帶有神器“全息形象”但同樣被海水浸透線路短路這是不可修理的於是甘寧王越兩人與帝國方面失去了聯絡。
後來才清楚他們兩人是被風浪帶進了一個海灣中帝國的搜尋部隊未能深入加上時間緊未能現他們。
甘寧在清點東西偶一抬頭現小朋友羨慕的目光看過來原來他看的是甘寧的匕。
匕出鞘寒光四射刀鞘也溼了得去晾乾。
又是御製品皇帝很喜歡給臣下送東西臣下非常高興。
甘寧笑笑把匕倒轉遞給小朋友說道:“翁布里錫亞瓦!”意思是送給你。
男童落落大方地接過來說了句:“帕特爾帕特爾!”
王越在識字本上寫道:“謝謝”就是“帕特爾帕特爾!”