關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第20部分

急情況

總編輯舒克問發行部經理貝塔:“怎麼回事?”

“我委託了幾位老鼠幫我發行,大概是他們把報紙拿去賣了。”貝塔撓後腦勺。

“走,找他們算賬去!”舒克火了。

“我自己去就行了,你們編報吧。”貝塔說。

“我用直升機送你下去。”舒克說。

“咱們換個地方怎麼樣?呆在這麼高的樓上,實在不方便。”貝塔提議。

“行,換個地方。”舒克對大家說:“各就各位,準備起飛。”

大家分別登上直升機和坦克,直升機吊著坦克離開了樓頂,升到空中。

“那邊有一片草叢。”荷葉指給舒克看。

舒克駕駛直升機飛臨那片草叢上空。

“觀察一下。”舒克對荷葉和松果說。

荷葉和松果從不同的方向往下看,沒發現危險因素。

直升機在草叢中著陸了。

大家紛紛從飛機和坦克裡鑽出來,呼吸新鮮空氣。

“偵察一下。”舒克讓大家分頭看看地形。

這片草叢兩面臨水,兩面通陸,十分安全。

“咱們就在這裡安營紮寨。”舒克對這裡挺滿意,“貝塔,體去找那窩老鼠吧!”

貝塔開著坦克走了。

“咱們開始編第二期《老鼠報》。”總編輯對記者和編輯說。

“什麼內容?”記者等候總編輯指示。

“你把賣報的事寫篇通訊,狠狠挖苦一下這些利慾薰心的同胞。”總編輯說。

“我呢?寫什麼?”荷葉問。

“你寫篇小說。”舒克想起臭球的建議。

“可我從來沒寫過小說呀!”荷葉為難地說。

“寫一次就會了。”總編輯說。

“什麼叫小說?”編輯向頭兒請教。

“小說……小說就是……小說,就是不是詩,不是劇本也不是散文的一種東西。”總編輯給小說下定義了。

“……”編輯茫然。

“你就編一個故事,編得讓大家愛看,就行了。”舒克開導部下。

舒克坐在總編輯的座位上,看著記者和編輯伏案書寫,滿意地點點頭。

“頭版,準備排字。”舒克透過機窗叫頭版。

頭版從草地上站起來,走進機艙。

舒克審查了荷葉寫的小說,認為完全達到發表水平。荷葉激動得臉都紅了。

“嗯.不錯,你繼續努力,完全可以得諾貝爾文學獎。”總編輯把稿子交給頭版。

機艙外傳來轟隆隆的盧音。

“怎麼回事?”舒克警惕。

“水裡在舉行艦模比賽。”頭版的哥哥來報告。

舒克跑到臨水的那邊一看,水面上行駛著幾十艘航模艦艇,有軍艦,有油輪,有汽艇,對面岸上不少人在操縱艦模。

“貝塔回來了,他說有緊急情況!”松果跑到舒克身邊報告。

舒克忙跑回到直升機旁邊,只見貝塔正氣喘吁吁地擦汗。

“咱們……這些同胞……真沒治了!”貝塔上氣不接下氣, “咱們的報紙成了稀有物品,身價越來越高,現在已經成了老鼠世界的錢,開始流通使用了。”

“什麼?報紙成了貨幣?”舒克對自己的同胞的品質太不瞭解了。

第74集

老鼠同胞來搶“錢”:

舒克的直升機無法起飛;

航空母艦情況危急

“剛才我去找那家老鼠,他們一見我就撲上來要報紙,瞧,衣服都被撕破了。我好不容易打散他們,跳上坦克就跑,他們還在後邊追呢,一會兒準來。”貝塔說。

“報紙當錢用?”舒克還半信半疑。

“千真萬確。那家老鼠賣了那批報紙後,又被別的老鼠以更高的價賣出。當然你知道,咱們老鼠世界沒有錢,只有易貨貿易。現在大家就拿報紙當錢了。他們要來搶錢呀!”貝塔說。

“頭版。你爬到樹上了望一下。”舒克吩咐。

頭版剛爬到樹上就大喊起來:“他們來了,黑壓壓一片!”

舒克爬上樹一看,身上不由打了個哆嗦。他邊往下跑邊說:“快準備起飛,咱們不是他們的對手。”

舒克做夢也沒想到給老鼠同胞辦報辦出這麼個結果來。看來品質這東西是難以改變的。

大家急忙鑽進坦克和飛機。

舒克