關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第40部分

斯科皮“裝模作樣”的將杯子再次放回餐桌時,父子倆交換了一個心照不宣的眼神,然後一起跟上了走在前面的德拉科。

送斯科皮上火車其實一點意思都沒有。斯科皮根本不像普通的小巫師一樣對自己要去霍格沃茨而感到興奮異常——有很大一部分的原因是他從小就活在一群姓韋斯萊“夥伴”的“騷擾”之中,那些精力過剩的紅頭髮總喜歡把喬治和弗雷德的最新發明跟他共享,而某個退休後四處遊蕩的白鬍子老不休也讓他對霍格沃茨失去了神秘感——他只希望霍格沃茨的食物不要甜過頭就好,而霍格沃茨的教授也不要有向人推銷古怪零食的愛好。

但事實是,不管之前表現的有多不在乎這件事,當斯科皮真的離開了他們的視線,哈利和德拉科都有了某種程度的失落。

霍格沃茨特快列車很快駛出了站臺,哈利再次揉了揉他那頭永遠不會順服的亂髮,轉過臉來對德拉科微笑,“難得的假期,不如我們去約會吧?”

德拉科擺出一副“你一定還沒睡醒”的表情對哈利說,“如果你真的那麼悠閒,就跟我去視察一下波特家的產業吧。”他在“波特家的”這個詞上加了重音。

“是,本世紀最成功的商人,德拉科。波特先生。”哈利開心的摟過德拉科。他記得不久前德拉科跟他說過,原本他們家在對角巷邊緣的店鋪正好租給了一位特別擅長製作冰淇淋和甜甜圈的義大利女巫。

當然,如果能順道把德拉科拐到翻倒巷的飛天掃帚非法改裝愛好者聚集地——那就更完美了。等小天狼星什麼時候旅遊回來了,他們可就沒有獨自使用一個試飛單間的特權了。

想到某些自認為是他們共同愛好的“娛樂”,哈利嘴角又勾起了一個足夠曖昧的弧度。

“第十七封。”盧修斯。馬爾福極有風度的從馬爾福家專屬信使的身上取下了信件,並輕柔的撫摸著功臣的羽毛。

雖然對方的語氣平淡的像是在談論天氣,但哈利不用費腦子都知道對方有多得意。

這是週末在馬爾福莊園的一次家庭聚會,德拉科和納西莎沒有留給哈利和盧修斯任何一點注意,年長的女性和他優秀的兒子自顧自的竊竊私語,把他們的丈夫丟到一邊,安穩的享受屬於他們的美好的下午茶,而哈利的手指彎曲又伸直了好幾次,終於又露出一個笑臉。

“斯科皮怎麼可以總是打擾他的爺爺呢?等他給我寫第二十五封信的時候,我會囑咐他把更多的心思花到學習上。”哈利用一種擔憂和教育的語氣說著。

盧修斯的臉色有了些許的變化,但很快就恢復了從容,“是啊。要成為一個合格的斯萊特林一定要花上更多的精力,雖然斯科皮比普通人優秀許多,但多結交一些新朋友對他有更多的好處——起碼他可以安穩的和新朋友們討論功課,而不是被拉去夜遊、探索密道並被教授關禁閉。”

“這些獨特的經歷能夠建立更深刻的友誼,男孩子太過循規蹈矩了可不好。”哈利十分自然的挑了挑眉——這在十年前幾乎是不可想象的,“當然,學習是必要的,可斯科皮從來不是一個書呆子,總是願意和老朋友一起來一場魁地奇,或者一起探討一下最新型號的魔法道具的使用。”

“魔法道具?”盧修斯將手中的茶杯放到了面前的小圓桌上,瓷器碰撞的聲音在這一瞬間有些刺耳,“那些危險的沒有品位的惡作劇用品也能稱之為魔法道具?如果斯科皮被弄傷了怎麼辦?那些不知輕重的野小子可是……”

“別把斯科皮當小女孩,這是對一個波特的侮辱!斯科皮可是在一年級就被選為魁地奇球隊後備隊員的好小子,既然能在用身體拼搏的球場上脫穎而出,就不會懼怕朋友之間一些獨特的交流方式!”

“那是汙衊!我早就說過不準斯科皮和那些傢伙交往,他在給我的第三份信裡面已經答應了!”

“啊哈,真不巧,在斯科皮給我的第五封信裡,正好和我抱怨了一下某個無理取鬧的不合格的長輩太過干涉他的交友自由,想知道我怎麼建議他的嗎?當面一套背後一套是一個能讓所有人滿意的好方法!”

“你胡說!斯科皮只給你寫了兩封信!”

“是嗎?那你手上這封信的信紙上怎麼還有我上次不小心弄上去的茶漬呢?只收到斯科皮一封信的人沒資格這麼說!”

“你無理取鬧!”

“你才是!”

納西莎優雅的用魔杖敲了敲被弄翻的茶壺,將家養小精靈新捧上的茶杯遞給德拉科,“嚐嚐,一個朋友給我帶過來的新型紅茶,我覺得它的口感特別的細膩。”