關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第32部分

柯爾門又衝那兩個化驗員問:“我想咱們對醫院裡所有炊

事人員都會作定期檢查的,是吧?”

班尼斯特得意地說:“嗯,是的。皮爾遜大夫對這點是不

厭其煩的。”

“我們的工作做得及時嗎?”

“嗯。”技術員組長想了一下,又補充說:“可能有好長時候

沒做了。”

“最後一次檢查在什麼時候?”柯爾門是作為一般問題這

麼隨便問的。

“等等。讓我查查。”班尼斯特走到化驗室的另外一頭。

戴維·柯爾門的腦子裡在掂量著有關的幾個因素。如果

洗碟機有問題(看起來是這樣的),應該及時採取些措施;這

一點沒有什麼問題。另一方面,既然對於接觸食物的人員定

期仔細做了檢查(照班尼斯特說是這樣做了),那就沒有什麼

值得大驚小怪的。但也不能漫不經心。他告訴約翰·亞歷山

大說:“你最好儘快把你的報告送給皮爾遜大夫。”

“好,大夫。”亞歷山大又回去看他那夾紙板上的記錄了。

班尼斯特在屋子那頭,查著檔案櫃子上攤開的工作日誌,

抬起頭來叫道:“二月二十四。”

柯爾門一怔,問:“你說的是二月嗎?”

“對的。”

“那幾乎是六個月以前了。”他向營養科主任問:“也許你

那裡的炊事人員並沒有多大變動,是吧?”

“噢,不巧,是有變動的。”斯特朗夫人搖著腦袋說。“從二

月以來,我們添了不少新人,C大夫。”

柯爾門還不大理解,又問班尼斯特:“那日期沒錯吧?”

“最後一次就是那日子。”班尼斯特非常肯定自己說的沒

有錯。他倒覺得能夠給這個什麼都懂的年輕大夫講點他不了

解的事挺來勁。接著又找補了一句:“不信你可以自己來看

看。”

柯爾門沒答理這個建議。“可是從那時以後上班的新來的

僱員呢?”

“這上面沒有別的記載了。”班尼斯特聳聳肩。“如果保健

科不送化驗單,我們沒法知道來了新炊事員。”他是滿不在乎

的態度,而且還近於有些輕蔑。

柯爾門心裡在冒火。他控制了一下,對營養科主任平靜

地說:“我看這個問題你應該查查。”這時候他才開始感到問題

的嚴重性。

斯特朗似乎也想到這兒了。她說:“我馬上去。謝謝你,

C大夫。”她乳房一顫一顫地走出了化驗室。

室內一霎時沉靜下來。柯爾門第一次發現班尼斯特有些

嘀咕了。當他倆的眼神對在一起的時候,他冷冷地問那老化

驗員:“已經好久沒有把炊事員的化驗送到這邊來了,你就沒

有感到有些奇怪嗎?”

“嗯……”班尼斯特有些不自在了,先前的那種自信也已

經消失。“我想要是老不送的話,早晚我會發現的。”

柯爾門帶著厭惡的目光打量了他一下,生氣地說:“我看

只會晚,早不了,你說呢?——特別是要你動點腦筋的事。”他

走到門口,轉過頭來說。“我去皮爾遜大夫那兒。”

老技術員臉上的血色都沒了,柯爾門走了以後,他還站在

那裡,看著柯爾門走出去的那扇門。他又生氣、又懊喪,嘴上

迸出來這麼幾句:“他什麼都懂,是不是?書上的那些討厭的

事他都懂。”

此時此刻,班尼斯特周圍都是失敗和倒黴的氣氛。他所

熟悉的世界(他認為是不可能遭到侵犯的、因而也就沒有設

防)正在垮臺。一個新的秩序在出現,而在這個新秩序裡,由

於他自己的缺點,是沒有他這樣的人的位置的。他,垂頭喪

氣,和新的秩序很不合拍,象是一個為時間所拋棄的軟弱的、

可悲的人。

柯爾門走進來的時候,約瑟夫·皮爾遜還坐在辦公桌後

邊,抬起頭來。

這位年輕的病理醫師沒有廢話,開門見山就說:“約翰·