關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第153部分

即在當晚的市政廣場紀念遇難者的公眾集會上,利用自己的發起人之一的身份,用大喇叭連線上收音機,然後打電話到電臺點播這首歌,當動聽的旋律響起時,在場上千名聽眾都為之動容。

一首好聽動人的歌曲就這麼席捲了整個北美,是所有人——包括電臺、樂評人以及製作人——都沒料到的,而歌手的身份更是碎了一地的眼鏡。

“如同讚美詩一樣動聽的音樂,既讓人感到安寧,又讓人感到振奮,剛好用來撫平人們心中的傷痛。”《滾石》雜誌是這麼說的。

《公告牌》也是同樣稱讚不已:“旋律與歌詞完美的結合在一起,這是一首完美的作品,這是這個時候給我們的最好的安慰。”

被如此追捧的《youraisemeup》,短短几天就到了人盡皆知的地步,並毫不意外的登上了《公告牌》排行榜的榜首,將一眾大牌都踩了下去,那火爆的程度,即便是邁克爾?傑克遜的《what摸recanigive》在現在發行,恐怕也不一定能狙擊對方勢頭。

有意思的是,無論《滾石》還是《公告牌》,都沒有提到演唱這首歌的歌手名字,至於原因……看看《紐約郵報》就知道了。

“毫無疑問,《youraisemeup》是首動聽的歌曲,它讓每個人都感到溫暖,並激勵著人心,不過誰也沒想到,在製作了一部小成本高票房的電影之後,肖恩?唐開始涉足音樂圈,還製作一首非常完美的歌曲,他似乎開始和演員行業漸行漸遠。這樣也好,將自己的才能用在合適的地方,那才是應該做的事情,對嗎?”這是《紐約郵報》對這首歌的部分報道。

先是肯定了《youraisemeup》所帶來的震撼和影響,然後話鋒一轉,又開始隱蔽的對肖恩冷嘲熱諷,說他是不務正業,說他將自己的演員事業丟到一邊去做別的,還暗示他根本不適合做演員。真不知道肖恩到底哪裡得罪他們了,居然只要有話題,他們就會拿著大作一番文章。

“說實話,你該不是搶過《紐約郵報》某個編輯甚至主編的女人吧?”在肖恩鬱悶的看著《紐約郵報》的時候,弗雷德裡克卻難得如此調侃的問道。

“我看上去像是那種人嗎?”肖恩隨即反問。

“好吧,你不是。”經紀人哈哈笑著,也不和他糾纏,“好了,開心點,夥計,你的單曲正在大受歡迎呢。”

“我知道,不過……你這麼高興幹什麼?”肖恩翻了個白眼,“就不擔心我因為《youraisemeup》受到巨大歡迎,而將工作重心移到音樂上面嗎?”

“如果移動到其他方面,我可能要擔心,但是音樂絕對不可能,”弗雷德裡克帶著一副“我很清楚”的得意表情,“不是每次你都能碰上應景的歌曲——說實話,你的運氣未免太好了吧,隨便找一首旋律都能如何合適社會環境。”

“嗯……我的運氣就是那麼好。”肖恩聳聳肩。

好吧,他承認,在要求從“youraisemeup”的角度寫歌詞時,心裡其實是有那麼點熟悉感的,也許……前世有類似的歌曲?

第243章 週末夜現場

肖恩的懷疑沒有錯,前世的時候,的確也有一首名叫《youraisemeup》的歌曲,甚至編曲、歌詞都和他現在演唱的這首沒有太大的區別。

前世的那首是愛爾蘭樂隊神秘園的作品,他們也是從愛爾蘭民謠《丹尼男孩》中得到靈感,然後先改編撐音樂曲,然後樂隊成員之一在讀了某部愛爾蘭作家的小說,覺得非常棒,於是邀請了對方填詞,這才有了《youraisemeup》這首歌。

有意思的是,前世這首歌是神秘園的歌曲,沒有在北美上過榜,也和911事件沒有任何關係。不過流傳過來之後,迅速的被很多人接受,加上旋律和歌詞的確很能打動人,於是被美國人發揮成了最能代表911事件的歌曲,並引來諸多歌手的翻唱。

肖恩版的《youraisemeup》也是根據《丹尼男孩》這首民歌改編的,而作詞的傑森?達諾,因為威爾?德隆的一句讚美詩模式,也參考了耶穌走在海面上的聖經故事,於是就有了這和前世大同小異的福音類歌曲。

前世《youraisemeup》在911過後許久才流傳到美國,依然迅速的被追捧起來,更何況現在這是由美國人自己演唱,而且還和911如此之近,於是才剛在11月初發行,就奇蹟般空降至《公告牌》的top100的榜首。

肖恩的名氣也因此上漲了一大截,《滾石