關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第576部分

來《灌籃高手》都是值得人驚歎萬分的,幾乎所有人都給予了他全方位的讚賞,當然,除了那些在影院裡大喊大叫的觀眾讓有些人覺得受不了之外……

而在日本媒體上則是另外一種評論的角度了,那就是所有人都在謾罵與指責日本本土電影人……

最大原因就是在很多美國影評人的文章上,他們都看到了“中國動畫電影驚豔好萊塢”“李小樂再次帶來了中國力量”這種標題,這讓他們委屈極了,要知道在亞洲,人人都知道《灌籃高手》是日本的國民漫畫,怎麼美國人會誤認為是中國作品呢?難道李小樂的影響力就這麼大嗎?

在《朝日新聞》上,用了頭版來刊登了一則標題:“《灌籃高手》令日本電影蒙羞~!!”文章裡用嚴厲的詞語描述了《灌籃高手》給日本電影人如何上了一課:

“自《千與千尋》以來,日本再沒有哪一部電影能在本國國內引發全民性的效應了,而在黑澤明之後,我們長久以來都是靠著宮崎駿這位動畫大師支撐著日本電影在國際上的地位,可即便如此,我們的動畫電影也從來沒有真正的打入好萊塢市場。

每個日本電影人都在抱怨說,我們與西方文化之間有本質隔閡,日本的電影就應該顧及本國市場就好了,事實上這些年來我們確實一直在專注於本國市場,可現在呢?中國導演拿著我們的漫畫題材在好萊塢取得了巨大的成功!!難道他就沒有文化隔閡嗎?

而且,以往好萊塢取材的日本題材的影片多多稍稍都會因為‘不夠日本,誤讀日本’而糟糕詬病,比如之前翻拍的《七龍珠》,可現在人們發現,終於有他國的導演真正“讀懂”了日本,除了攝影手法之外,影片的校園文化,熱血青春式的體驗都是日本式的,而不是僅僅用一些似是而非的日本元素撐場面了,可再看看最近日本影視,卻不斷地朝著好萊塢式的方向學習,完全丟掉了自己的核心文化。

李小樂這位中國導演,足以讓所有日本電影人蒙羞!!影迷不禁看完會問我們:‘電影裡的這些東西都是日本的,可為什麼日本拍不出來呢?’想想看在之前右翼份子呼籲抵制中國的‘趁火打劫’《灌籃高手》,我想任何理智的人都因應該知道,與其抵制,不如承認與中國電影的差距。

想想看吧,《名偵探柯南》,《哆啦a夢》,《海賊王》,《火影忍者》這些深受讀者喜愛的漫畫,也幾乎是以每幾年一部的劇場版在影院上映著,可作品這麼多,有哪一部真的讓我們留下了什麼深刻的印象嗎?

我們那些電影公司每天只想著壓榨這些作品的剩餘價值,總想以最小的代價得到最大的利潤,這麼多年來一直都是固步自封,毫無作為,他們不明白與電視動畫不同,電影的大銀幕需要的更高的技術,更具有戲劇性的故事,更精良的製作,電影人絕對不該僅僅該趴在原著漫畫上吸血,而是應該像是好萊塢那樣,從原著中提取精華,製作成真正好的電影!讓這部電影像是《灌籃高手》一樣去征服那些非原著的粉絲。

在全球一體化的市場下,美國的鋼鐵俠,美國隊長在日本市場肆虐就算了,現在就連我們本國的漫畫都被別國導演拍出來賺我們日本影迷的錢,這是絕對是日本電影史上的恥辱!!”

《朝日新聞》這則報導在日本國內引發了巨大的轟動,日本影視放送局也受到了巨大的非議,一時間放送局的官員也紛紛在公開場合對鏡頭鞠躬道歉,宣告要改變:“日本電影失去在亞洲優勢地位”的局面。

日本媒體這種論調並不是沒有來由的,因為《灌籃高手》的在整個社會引發的社會效應是空前的,幾乎所有的年輕人們,上班族們都在討論著這部電影,每個人都在懷念著90年代的日本是如何的蓬勃向上,如何充滿朝氣……

在日本各大城市的大街小巷上的露天籃球架前,在10幾天前還是空空如也,結果現在那些原本平時打棒球,踢足球的年輕人都把這些地方堆滿了,這場景好像又回到了《灌籃高手》連載巔峰期的1996年。

與此同時,日本的音樂屆也受到了突如其來的衝擊,由黑珍珠公司出品的《灌籃高手》的原聲唱片,一上市就在各大唱片行遭受著瘋狂的搶購,雖然是90年代的老歌,但是這似乎並沒有影響到大部分影迷的熱情,唱片上架一週時間,在全日本各地已經售出了22萬多張,幾乎以光速完全壓倒了“日本流行天后”安室奈美惠、以及”平成三大歌姬”的濱崎步和宇多田光的新唱片……讓所有日本唱片行老闆都驚呆了~~

黑珍珠公司剛剛成立的音樂發行部門,接待電話已經被打爆了,每個電話