們能動。如果非要找個合適的詞語來形容,我會說,他們變成了喪屍。”
作者有話要說:
☆、蒼白之女(8)
“他們又活過來了,不不,說‘活’不太對,他們依然是死人,但他們能動。如果非要找個合適的詞語來形容,我會說,他們變成了喪屍。”
“喪屍!”多米尼克誇張地倒抽了一口冷氣,“真、真的嗎?”
“這還能有假!我們當時被嚇破了膽,拔腿就跑,連車都丟下了,就這麼一路跑到了鎮上,衝進警察局裡求助。我們把事情的來龍去脈告訴了當值的警察,對方根本不信,認定我們是喝多了酒或者嗑了藥,要不然就是自己不小心弄丟了貨物,找藉口推脫而已。他還把我們關進了牢房,要我們做尿檢。”馬奇說著撇了撇嘴,“當時天已經黑了。鎮上與外界無法通訊,而且那大霧……走進霧裡幾乎什麼也看不見。當值的警察說等明天通訊恢復就讓總公司派人過來澄清事實。可是第二天,牢房的門突然開啟了。羅賓斯警長——”
馬奇望向警長,將話題交給他。警長清了清喉嚨,說:“那天晚上,我們接到巡邏警員的報告,說他們遇到了……喪屍。起初我以為他們指的是遇上了嗑了某些新型毒品然後啃掉別人臉的那種人。所以我們出警了,雖然霧大得根本看不見路,開車還沒走路快。出事的是鎮上的教堂。那裡第二天要舉行一場葬禮,所以棺材啊遺體啊就先擱在那兒,還有親人守靈什麼的。變成喪屍的就是那個死者,一個小姑娘。她從棺材裡面爬出來了。她媽媽大概傷心得神智不清了,竟然覺得很高興,以為女兒又活過來了,結果第一個被咬死的就是她。接下來遭殃的是教堂的牧師和一個負責打掃衛生的老婦人。牧師的兒子逃了出來,遇上巡邏警車,保住了一命。他倒是把教堂裡發生的事原原本本說了一遍,可巡邏警員以為那孩子嚇壞了,在胡言亂語。他們一個人和男孩待在警車裡,另外一個進教堂檢視——結果再也沒回來。留守的那個警員覺得事情不對勁,於是請求增援。我們趕到之後,讓一個人帶男孩回警局,其他人進入教堂搜尋。可教堂裡沒人,地上有血跡——很多很多血跡,可沒找到人,不管是活的還是死的。我們離開教堂繼續搜尋,但是霧太大了,根本什麼也看不見,在這種條件下找人等同於海里撈針。所以我們決定等天亮再繼續搜尋,為了避免更多人受害,我們挨家挨戶通知附近居民,讓他們防範可疑人士。
“就在這時,我又收到了局裡的聯絡,說鎮南出了事,請求支援。簡直是一團亂。我們立刻趕去鎮南,說是‘趕去’,其實也沒法開得太快。等到了鎮南——那邊人口比較密集,還有通宵營業的商店什麼的——那裡已經亂套了。身上沾滿血跡的人在街上走來走去,見人就咬,就和電影裡那些‘喪屍’一模一樣,剩下的人躲在沿街的商店裡,靠玻璃門防守。我們哪知道怎麼處理這種狀況,只能砰砰運氣,打爆他們的頭什麼的,事實證明這還有效。整晚我們都待在那裡,保護那些商店裡的人。等天亮後,視野稍微好了一點,我們就把所有人轉移到警局裡,那兒的防禦還算比商店好。然後我把馬奇先生他們從牢裡放了出來,請他們幫忙對抗喪屍。不過,這時鎮上的情況已經不容樂觀了,許多人跑來警局求助。我們不知道霧裡有多少怪物,也不知道有多少人受害了,又有多少人活了下來。所以我去找鎮長,讓他拉響了防空警報,鎮上的人聽見警報後會自發地趕往小學地下的防空洞。接著我們帶著躲在警局裡的平民轉移到了小學,利用圍牆進行防守。鎮民陸陸續續地趕到學校,我們讓老人孩子先躲進防空洞,成年人輪班看守,或者外出去鎮上的超市搬運食物飲水。通訊依然失靈,我們每天都派人試圖穿過隧道,但沒有一次成功。喪屍時不時地從霧中出現,進攻學校,尤其是在夜晚。他們都曾是鎮上的人,其中大部分人我能叫出他們的名字,現在卻變成這樣。有些外出的人遭到喪屍攻擊而犧牲,鎮長就是其中之一,他們死後也會變成怪物;有些受了傷,他們轉變起來的速度比死人還快,所以我們把屍體堆在操場中央焚燒。另外我讓大家去鎮上搜尋能用的車子,有備無患。”
看來多米尼克和克里斯遇到馬奇等人時,他們正要去取那輛吉普車。
羅賓斯警長轉動著他的帽子:“現在,獵魔人,告訴我們,你們有什麼應對方法?你們要怎麼拯救我們?”
克里斯問:“學校裡一共有多少人?”
“八百多。”
“也就是說鎮長有將近一半的人都死了?!”
“可能吧。也許有人藏在別的地方,