關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第43部分

露的金屬樑柱。”

“頂上有什麼?”庫拉克問。

楊丹回答說:“盤子一類的東西——像是衛星接受盤。”

“也可能是微波接受器,”貝斯洛沉思著。“那一定是在相當高的地方。有辦法爬上去嗎?”

“在南側離地面五米高的地方,有一架類似於梯子的東西,但那東西卻是直上直下的,我不敢說有誰能靠那東西爬上去。”

庫拉克沉思著點了點頭:“好了,我們觀察觀察,但要做好出發的準備。時間過得很快,我們要充分利用時間,多耽擱一天,我們就多消耗一天的水。”

在乘客們的重壓下,飛行橇咯吱咯吱地叫著——一行五個人以及他們的帳篷,和貝斯洛堅持要收起來以備在飛行橇出了故障時要用的部件,全部擠在了一個飛行橇裡面。他們到了塔前,這期間大約走了六公里。庫拉克將飛行橇停在這個高聳入雲的大傢伙陰影中,便在它的周圍轉來轉去。

“這東西的確有些來歷,”他說,“我想我們中的誰應該爬到上面去,也許能夠發現什麼幫我們走出困境的東西。”

“你是說綠洲或別的什麼東西嗎?得了吧,”貝斯洛說,“你簡直是在做夢。”

“或者是河流、綠色的山丘以及能把我們帶出沙漠的路。”庫拉克說。

“或者是一座城市,”楊丹插話說。每個人都在看著她。“你們覺得這是遙不可及的嗎?矗立在我們面前的是訊號塔一類的東西,無論是誰建造了這個東西,他也一定建造了別的建築。也許我們能從那上面發現要找的東西。”

“是的,為什麼不呢?”托勒問。

“那麼,你上去。”庫拉克說。

“不是我上去,應該上去的是你——你是宇航員。”

“不要看我,”貝斯洛立即說道,“沒有了眼鏡我什麼都幹不了,我在那上面什麼都看不見。”

“你什麼都幹得了,你連飛行模都能毀得了,”托勒嘲諷地指出,“你怎麼突然之間又變成了瞎子。”

“我來上,”楊丹說道,“我不害怕高處。”

“我也不怕,”托勒說道,“我只是害怕會掉下來。”

“你不會掉下來的,”貝斯洛說,“你會格外小心的。”

“這是你的主意。”楊丹補充了一句。

“是庫拉克的主意!”

“不,我說的是今天早上——我們第一次看到它的時候。你說應該有人上去看看四周的風景。”楊丹點著頭。當她的目光落到高高的塔頂上那閃閃發光的圓盤時,她的嘴唇咬了起來。“也許還不算太高,我可以爬上去試試。”

“我上去。”托勒嘟噥了一句。

“你不一定要上到最頂端去,”楊丹對他笑著,說:“這樣很好,你要抓得緊一些。”

這時,托勒已經站到了庫拉克的肩膀上,正在接近垂直的梯子。“我抓不到它,還有那麼遠的距離呢。”他叫喊著。

“靠緊底座——我們把你推上去。”

他的全身差不多貼到了底座上,其餘的人抓住他的腳把他往高處推。在鋸齒狀的梯子邊有一個欄杆,托勒抓住與底座相連的欄杆底部,將自己吊了起來。接下來的事情就簡單了——他的眼睛只要盯著前面的梯子就行了。

他爬了上去,一隻手抓住欄杆,另一隻手抓住與他的視力平行的梯級。在每一個梯級前,他都得停一下,把凹槽裡的沙子擦掉。當他終於爬到底座與上部金屬柱子相接的地方,他的胳膊緊緊勾住欄杆,向四處張望。

太陽的白光從四面射向他的眼睛,地下的沙子蒸騰的熱浪向他襲來,連遠處天空的藍色都被它們烤灼得淡了下去。沒有綠色,沒有河流,沒有城市,也沒有綠洲——什麼都沒有,除了起伏的沙丘還是沙丘。從高空看去,就像是白色鯨魚隆起的背。

托勒為自己的發現感到心灰意冷,庫拉克的聲音卻從低處飄了上來:“高些!再高些!”

托勒咬了咬牙,腳踏上了金屬柱的邊緣。但他很快就發現,他可以從樑柱的交接點往上爬。之字形的構架不但可以讓他的腳有了平穩的可踏之處,而且他的雙手還有可抓之物。十幾分鍾之後,他從第一次向地面發出訊息的地方又升高了一半,但要上到塔頂,還有一半的距離。往下看去,地面上的人們已經變成了一些小黑點。

一陣微風迎面吹來,將他的頭髮吹亂了。地面上的沙丘就像是起伏的海浪,不過這海浪更像是結了一層白冰。無論東方、西方,還是南方與北方,除了單調而