離了群怎麼能生存?
孤雁啊,你不要彷徨;
孤雁啊,你要快下決心,
衝出雲霧去,
前方是光明。
夥伴們在把你呼喚;
夥伴們在把你找尋;
他們在等待你啊!
……聽見歌聲,居爾特拜的心一陣激動,他一動不動地依靠著一棵大樹,血液好像停止了流動,腦子裡充滿了疑問,彈琴的人怎麼能理解自己的心事,那一句句歌詞就像是一股股勁風,攪動著他那早已是死水一潭的心境。他希望對方不要再彈了,不要再唱了,因為琴聲又勾起了寂寞的歲月帶給他的痛苦,歌聲又引起了他久沉心底的悲傷。但當那歌聲中斷後,感到無比冷清的他又希望對方能再彈一曲,因為那歌聲是如此地動聽,一字一句好像都打動著他的心,他甚至期盼著能夜夜聽歌到天明,讓他能忘卻孤獨,驅散寒冷。
海爾汗放下冬不拉,抱起一捆乾柴投進火堆,只聽見松枝噼噼啪啪地爆響,火光照明瞭四周的松林。她一直在想,居爾特拜為什麼不願走出樹林,難道他聽不出彈琴的是海爾汗?難道他不想見到日夜思念他的海爾汗?
此刻海爾汗又唱起了懷念的歌:
狂風起亂雲,
馬群受了驚,
一匹紅鬃烈馬,
被沙石迷住了眼睛。
駿馬啊,在狂風中搏鬥;
駿馬啊,在山野裡奔騰。
夥伴們在哪裡啊,
我聽不見你們的聲音。
怎麼能逃出這悲痛的命運?
怎麼能擺脫這孤獨的處境?
駿馬啊,你不要沉默;
駿馬啊,你不要灰心。
快擦亮眼睛,
細聽聽歌聲,
夥伴們在把你呼喚,
夥伴們在把你找尋。
馬群中不能沒有你啊,
朝朝暮暮期盼你早日歸群。歌聲把居爾特拜從迷惘中驚醒,猛然間感到心房震顫,血液沸騰,他一手扶著大樹,兩眼緊緊盯住唱歌的人,藉著忽明忽暗的火光,居爾特拜分辨出彈琴的人很像是海爾汗。他的心已被那感情深沉的歌聲所吸引,他那湧流如泉的思緒也化成了激情奔放的歌聲:
不是大雁忘了伴,
不是駿馬不歸群。
他日夜生活在山林裡,
怎知道林外發生的事情。
不知等待他的是什麼命運?
不知道呼喚他的是什麼人?
他的心早像一個枯竭的泉眼,
因為他失去了所有的親人。
他曾憧憬過幸福的未來,
但都已化為泡影。
他雖留下了美好的回憶,
卻更添悽苦的愁情。
挑得我心煩意亂的歌手啊!
你是在陽光下奔跑的駿馬;
我可是黑暗中辨不清方向的山鷹。
請快告訴我,你到底是什麼人?居爾特拜一聲聲答唱,又情不自禁地一步步向篝火移近。
隱沒在林中的人終於答話了,海爾汗立即辨明瞭他的聲音,她聽著那答唱,眼淚撲簌簌往下滾,只有瞭解他痛苦經歷的人,才能理解他那一字一淚的歌聲,只有同過生死、共過患難的親人,才能領會歌中的感情,她應該用什麼話來回答他?她應該用什麼話來安慰他?她突然想起了當年隨爺爺來此時,她最愛唱,居爾特拜最愛聽的那支歌,便縱情地放聲唱了起來。那飽含辛酸和血淚的歌聲,有如涓涓流水,有如悠悠浮雲:
沉沉黑夜何時盡?
去問天上的啟明星。
金色黎明何時來?
去問東方的太陽神。
第十九章 孤雁漂泊(5)
要知頭人多狠毒?
看看牧馬人身上的鞭痕;
要知窮人的愁和苦,
聽聽牧羊女的歌聲。歌聲像勁風疾吹,歌聲像激流衝擊,心靈震撼的居爾特拜張開雙臂疾步衝到海爾汗身前,噙著淚花不住地呼叫:“海爾汗,海爾汗,真是你呀!我沒做夢吧,這些年你到哪裡去了?
書包 網 。 想看書來
第十九章 孤雁漂泊(6)
海爾汗迎著他站起來撲進他的懷裡,似有千言萬語要說,但已激動得泣不成聲。她的頭緊緊貼在居爾特拜的胸前,那情極而生的一陣陣搐動,代替了她的千言萬語,不知過了多久才