關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第70部分

�坪醭閃宋伊└謀浠疤獾淖詈錳餑俊R蛭��嚴晗晗趕傅靨噶肆礁魴∈憊賾謁�約旱氖隆N以僖蠶氬懷鍪裁春錳傅牧恕K�蠶癲幌朐偎凳裁礎U饈保�ㄉ�慈夢掖蚱屏蘇庵洲限危�沽�衷諼頤峭飛系某撩瓶掌��Т� �

“花生其實不是堅果類,”我開始說道,“而是一種豆類植物。它是豆類的近親,但是有著本質的區別——它的殼是在地下生成的。花生是一年期植物。在美國主要有三種——弗吉尼亞大籽花生,蔓子和西班牙種花生。花生在生長期需要大量的陽光,而且生長週期長,所以大都適宜在南方種植。花生的主要產地依次是佐治亞,北卡羅來納,弗吉尼亞,阿爾巴馬和德克薩斯等州。有一位叫喬治·華盛頓·卡默爾的天才的黑人科學家,將花生的用途擴大了許多,除了我們已知道的可食用外,還可用於化妝品,塑膠,絕緣材料,炸藥,某些藥品及其他一些用途。花生是開花植物,植根於淺表土層。蘇菲,我想我們的小農場可以連年種它,要不了多久,我們就可以自給自足,而且還會略有結餘——我們會富裕起來的。我們再不會為一口麵包去求阿爾福雷德或哈伯兄弟了。我想你應該簡單地瞭解一下有關花生的知識,因為如果你真的成為農場女主人的話,你就得常常下地幫幫忙。至於說到具體的種植——花生的播種時間在最後一次霜凍後,間距3至10英寸,行距兩英尺。播種後大約120到140天后開始長殼……”

“你瞧,斯汀戈,我正在想一件事兒,”蘇菲打斷了我,“這件事很重要。”

“什麼?”我問。

“我不會開車,我根本不懂開車是怎麼一回事。”

“嗯?”

“將來我們得住在農場。從你的話聽來,那兒會很偏僻。我必須學會開車,對吧?我在波蘭時從未學過——那兒有車的人很少,至少也要長大後才能開車。到這兒後,內森說他會教我,可他從未教過。我必須學會開車。”

“這很容易,”我回答說,“我來教你。那兒已經有了一輛小型貨車。再說,弗吉尼亞對駕駛執照放得很鬆。天哪——”我突然想起來了——“我記得我十四歲生日時就拿到駕照了,而且是合法的!”

“十四歲?”蘇菲說。

“上帝,我那時才九十磅重,坐在駕駛室裡幾乎超不過方向盤。我記得那個警察審視著我的父親說:”這是你兒子還是個侏儒?‘但我拿到駕照了。這就是南方。南方有一些事和北方不一樣。比如說,在北方你絕對不可能這樣年輕就拿到駕照,好像南方的人更老一樣,也許應該說成熟得更早一些。這就像密西西比的一個笑話,是關於處女的定義,答案是:一個跑得比她父親更快的十二歲女孩子。“我咯咯地自顧自地笑了起來。這是這麼長時間以來我第一次說笑話。我心裡突然湧起一股急不可待的慾望,想馬上回到南安普頓,開始下田耕作。這個想法與我想馬上吃到河佐閣的蟹餅一樣急切。我開始不假思索地嘮叨起來,她剛才講的那些事仍盤旋在心中,但我根本沒有顧及她內心的感受。

“現在,”我用牧師訓誡般的口吻說,“從你的話裡我聽出,你覺得你會與那地方格格不入,但這是不對的。剛開始時他們可能有些冷漠,你也會為你的口音和外國人身份感到煩惱,不過讓我告訴你,蘇菲親愛的,一旦他們瞭解了你,南方人是美國最熱情最大度的人民。他們不像大城市的街頭惡棍或騙子那樣可惡,奸詐,所以不用著急。當然,我們也需要調整一下自己。正如我說過的那樣,我想我們的婚禮得儘早舉行——你知道,這樣可以避免一些流言蜚語,而不是為了別的。所以我們到了以後,就去拜訪一下左右鄰居,可能要花上幾天時間。我們還要開一張長長的購物單,然後開上卡車去裡齊蒙德。我們會需要很多的東西。雖然家裡已應有盡有,但還需要添置一些,就像我對你說過的,一臺留聲機和一大摞唱片。還有就是你的結婚禮服。你肯定想漂漂亮地出現在婚禮上,所以我們要在裡齊蒙德好好逛逛商店。你在那兒不會找到巴黎那樣的時髦女裝店,但還是有一些很不錯的商店……”

“斯汀戈!”她厲聲打斷我,“求求你,求求你!別再說了!別再說什麼結婚禮服一類的事。你覺得我現在箱子裡的那件怎麼樣?嗯?!”她的聲音一下子提得很高,氣得直髮顫。她從沒這樣對我發過火。

我們停下腳步。我轉過身,看著她那隱沒在涼爽夜晚色中的臉龐。她的眼裡滿是憂傷。我明白了,心中一陣刺痛:我一定說錯了話。“什麼?”我傻乎乎地問。

“結婚禮服,”她傷心地說,“內森在薩克斯