關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第19部分

雨霧和黝黑。

“哪一天您得到村舍裡來。”他說,“您來不來?反正山羊或羔羊都是一樣一吊的了。”

他對於她的返種奇特固掃訴慾望,使她驚訝著,而他們之間卻沒有什麼東西,他也從來沒有對她真正地說過話,則且她不自禁地憎惡他的土話,他的“您得來”的粗俗的土好象不是對她說的,而是對任何普通人的說的,她看見了馬路上的指形花的葉兒,她知道他們大約是走到什麼地方了。

“現在是七點一刻,”他說,“你趕得及回去吃晚飯的。”他的聲調變了,好象他覺察著了她的疏遠的態度。當他們在馬路上轉過了最後一個彎,正向著榛樹的籬牆和園門去的時候,他把燈火吹熄了。他溫和地握著她的手臂說:“好了,這裡我們可以看得見了。”

但是,話雖這樣說,實在不容易啊。他們腳下踏著的大地是神秘的。不過他是習慣了,他可以摸得著他的道路。到了園門時,他把他的手電筒交給她,說:“園裡是光亮點;但是把這個拿去罷,恐怕你走錯路。”

真的,在空曠的園中,有著一種幽靈似的灰星的徽光,突然地,他把她拉了過去,重新在她的衣裳下面摸撫著,他的溼而冷的手,觸著她的溫暖的肉體。

“摸觸著一個象您這樣的女人,我死也甘心了!”了沉啞的聲音說,要是您可以多停一會的話……“

她覺著他的重新對她慾望起來的驟然的熱力。

“不!我得趕快回去了!她有點狂亂地說。

“好罷。”他說著,態度突然變了,讓她走開了。

她正要走開,卻立即迴轉身來對他說:“吻一吻我罷。”

在黑暗中,他彎著身在她的左眼上吻著。她向他舉著嘴唇,他輕輕地在上面吻了一吻,立即便縮回去了,他是不喜歡在嘴上親吻的。

“我明天再來。”他一邊走開一邊說,“要是我能夠的話。” 她加了這一句。

“是的,但是不要來得這麼晚了。”他在黑暗裡回答道。她已經完全看不見他。

“晚安。”她說。

“晚安,男爵夫人。”他的聲音回答著。

她停著了,回過頭來向潮溼的黑暗裡望著。在這夜色裡,她只能看見他的形影。

“你為什麼這樣叫我?”她說道。

“好,不這樣叫了。”他回答道,“那麼,晚安,快走罷!”

她在朦朧的夜裡隱沒了,她看見那旁門正開著,她溜了進去,直至她的房裡,並沒有被人看見,婁她的房門磁起來時,晚餐的鑼聲正在響著,雖然這樣,她還是決意要洗個澡一她得洗個澡。“但是我以後不要再遲歸了。”她對自己說,“這未免太討厭了。”

第二天,她並不到樹林裡去。她陪著克利福到阿斯魏去了。他現在有時可以乘汽車出去了,他僱了一個年青而強壯的車伕,在需要的時候。這車伕可以幫助他從車裡下來。他是特地去看他的教父來斯里一,文達的。文達佳在阿斯魏附近的希勃來大廈裡,這是一位富有資產的老紳士,是愛德華王時代繁榮過的許多富有的煤礦主人之一,愛德華王為了打獵,曾來希勃來佐過幾次,這是一個牆的美麗的古老大廈,裡面傢俱的佈置是很都麗的,因為文達是個獨身者,所以他對於他家裡的修潔雅緻的佈置是很驕傲的,但是,這所大廈卻給許多煤礦場環繞著了。文達對於克利福是關心的,但是因為他的文學作品和畫報上刊登的他的像片,他個人對他是沒有什麼大尊重的。這老紳士是一個愛德華王一派的花花公子,他認為生活就是生活,而粗製濫造的作家是另一事,對於康妮,這者鄉紳總是表示搜勤溫雅。他覺得她是純潔如處女的、端正的、動人的人,她對於克利福未免勞而無功了,並且她的命運不能給勒格貝生個繼承人,是千可惜萬可惜的,不過他自己也沒有繼承人。

康妮自己間著,假如他知道了克利寶的守獵人和她發生了關係,假如他知道了這守獵人用土話對她說“那一天您得到村舍裡來”,他將怎樣想呢?他定要憎惡她,輕鄙她,因為他差不多是疾恨勞工階級的向前邁進的,假如她的情人是和她同樣階級的人,那麼他不會介意的,因為康妮吳然地有著端莊的、馴服的、處女的風采,也許她生成是為了戀愛的。文達叫她 “親愛的孩子”,給了她一幅十八世紀的貴婦人的很可愛的小畫像,她實在不想要,不過只好收下。

但是康妮一心只想著她和守獵人的事情。畢竟,文達先生確是個上等人,是個上流社會的一分子,他當她是個人物,是個高尚的人看待,他不把她和其他