想去了。
“你們都猶豫什麼,我們所做的根本不是在破壞婚姻,而只是放鬆勞累,更好地為主揮劍上陣而已。可惡,我們又不是僧侶,根本沒有清規戒律在管束我們,完全應該光明正大地去。”當人們都在彷徨的時刻,一個帶著護鼻盔滿臉疤痕的傢伙,堂而皇之地朝著溫柔鄉走了過去,“我想要嚐嚐褐色面板的姑娘是什麼滋味。”(未完待續。)
第64章 宣傳
這個粗蠻騎士的話語果然產生了很大影響,當即就有十來位原本就蠢蠢欲動的傢伙,跟著他走到了浴場院落的門口,在那裡有錢的朝聖香客也在進進去去。讓他們大為訝異的是,在這所裝飾著彩幔的門廊前,還立著個告示牌,中間夾個四塊張貼木板,上面用膠貼著所有人先前見所未見的書寫載體——一種用植物纖維造就的輕柔紙張,上面密密麻麻用撒拉森語、希臘語和拉丁語三種語言寫滿了。
兩位粗通文墨的軍士走上前,看了下,第一張上面寫著幾個聖經和福音書的警句,並帶著“為了主得復活節,為了塞琉西亞,為了戰無不勝的三翼師團,為了紫衣公主和大公爵而辛勤勞作一百日”這樣的句子。
他們把目光轉向了第二張,上面則寫著馬上農耕收穫的歷法表,以及標紅了澤菲利姆、阿庫姆、穆特河谷和拉馬斯等集市各自開放的日期;第三張的題頭,寫上了“歡迎加入家鄉的衛戍民軍,保衛我們的農地和莊稼,能夠騎馬和射箭的人優先錄取”,下面主體是淡彩畫,頭帶光環的聖米哈伊爾大天使,左手持矛,滿身耀眼的鎧甲,上面是帶著翅膀的小天使在吹著喇叭,大天使的右手,則做出了向前指伸的姿態,就像是在面對著所有看到他的人,畫面左邊的字母是“參軍,就是福音聖俸和免稅”,右邊是“聖城的主,需要農民為他耕作,士兵為他執劍”,最下面有處橫題,“我需要你們,羅馬人——聖米哈伊爾”。
騎士和軍士都呆住了,他們覺得心扉被這畫面的某種神聖的力量給衝擊到了,這種力量比教堂的彌撒要接地氣多了。
當然最勁爆的還是第四張,它才是這所浴場真正的“招牌”,當即就把數位騎士看得鼻血都要冒出來,在紙張的右下方,赫然而毫無忌諱地印著象牙色的男女****圖,這其實在以正教風俗而著稱的羅馬社會,也不是什麼了不得的,而後旁邊密密麻麻寫著,“如果你在這個浴場裡花費六十枚番紅花銅幣,會得到什麼樣的服務”的內容:
比如“玩弄線球小貓的舌頭”;
比如“羞澀的修女服”;
比如“噴著火和冰的美女龍”;
比如“石柱苦修僧”;
還有比如再加二十枚銅幣,還能享受到“蛇身女妖”或“月光、黎明雙女神和月桂樹”的服務。
結果當即就有名騎士,在同伴的嘲笑聲裡,還沒脫去頭盔和鎧甲,就在褲襠裡“登了賬”,渾身打著寒戰,接著羞慚欲死,摸著頭盔低著臉面,不甘走入了進去。
布洛瓦伯爵窘得面如寒霜,他根本無法阻擋自己的麾下逍遙快活,只有自己的手擱在胸前向妻子阿黛拉告罪,邊快速地伴隨著瑞恩斯坦伯爵,朝著衛城的方向走去,“剛才那個疤臉騎士是誰,好像比較眼熟。”瑞恩斯坦好奇地詢問。
說到這個,布洛瓦伯爵出了口悶氣,接著帶著不滿推脫的語氣,“他根本不是布洛瓦的人,是名來自巴納維爾的傢伙叫西格瑪,在小亞歷山大流浪時混入我的隊伍,先前他得罪過聖職長上阿德馬爾,是待罪之身,看來以後只能用劍來混生活了。在這個該死的時代,這樣的人簡直就像沙漠裡的蛇和沼澤裡的蒼蠅般到處都是。”
“哦?”瑞恩斯坦聳聳肩膀,接著回頭看了那位西格瑪眼,對方正夥同越來越多的人,毫無羞恥地大喊大笑,朝著浴場裡魚貫而入。
接下來的路程卻讓來自布洛瓦的斯蒂芬,和羅伯特。柯蒂斯更加驚奇:紫衣公主所居住的衛城,已經開始在通往四周的兩條街道上,鋪設磚石了,並且還在道路兩側開挖了通往海洋的排水渠——這種設施,他們迄今只知道兩個地方會有,一個是希臘皇帝的君士坦丁堡,另外個是希臘皇帝工匠支援建設的西班牙倭馬亞君主的首都。
現在他們所知的世界上有第三個地方擁有了。
走入小巧精緻的衛城臨時宮廷,公主坐在頂端廳堂筵席的垂簾後,總司缽戈特沙爾克、瑞恩斯坦伯爵作陪,一個胖胖的宦官擔當陪酒官,讓兩位遠道而來的伯爵驚訝的是:垂簾後的公主氣象威嚴端莊,身邊站著小翻車魚,旁邊的椅子上坐著寡婦和琦瑟,全是貴婦女性。即