給墨紫來建,因為她懂船懂水。結果乍見一座漂亮的涼亭浮橋,他以為她沒弄明白自己的意思。抽空問她,她卻神秘一笑,說她最傑出的作品就壓在這道最美的風景之下。
秘密直到他有計劃離開大周才揭曉。第一次下到這艘船裡,便是再見多識廣,也像銘年這會兒一樣笨拙不堪。她說,橄欖形的船浮力很大,必須用亭子壓住,四腳都綁上鐵球鏈子,才能沉著。她說,船長,以浮橋為掩,讓人不可能看清水下有可疑的影子。她說了很多,他懂得很少。他覺得不可思議,她卻說材質缺乏,只能短途,沒有動力,還有氧氣什麼的。最後嘆息一句,巧婦難為無米之炊。他問這船有沒有名字,她說了三個字的,然後又說不配那名字,換了兩個字——豚艇。一種遇到危險就鼓成刺球的魚。
豚艇,儘管讓她自己說的幾乎一無是處,但恐怕一現世就會引起各方恐慌眼紅心生鬼魅。
“墨哥,到一百五十五圈了。”臭魚報數,腳下手上都停了。
“我這邊也剛到一百,指南針不偏,離牆還有十五丈左右。”為摘取精準的資料,豚艇進出元府好幾次,她是謹慎不緊張。
墨紫對元澄銘年仔細叮嚀,“我和臭魚馬上要封氣口,氣口一旦封沒,空氣就很珍貴了。順利的話,應該夠我們四人支撐到接應的船來。如果不行,也沒關係。我們棄船游水,我和臭魚水性好,各帶你們一個。被水兵們抓到是晦氣,不過總比悶死了強。再說,還有一半機會遇到自己人。”
過牆,當然帶不過荷花偽裝,而且牆外就有船了,漂移的荷花杆子一定會引人懷疑。因此,墨紫最後採用很輕的竹管和活絡的介面,借牆面阻力能夠使偽裝和竹管簡單脫落。封氣口也不難,豚船是雙層板,將內板推扣緊,就不會有水進來。
墨紫很快感到船�