鏡,所以就光憑肉眼觀測,也實在太粗心大意和低估夜晚海面狀況了吧,船長乃至船員絕對負有不可推卸的責任。
想到這裡,肖咪咪就有些衝動的熱血上頭,心想就算泰坦尼克號是因為不可抗力沉沒,在她眼皮子底下也決不允許那些毫無顧忌的惡意和失職出現。她趁著所有人被安德魯斯的講解吸引了注意力的機會,有禮貌卻不容拒絕地把男爵夫人和人群隔離開來,示意二人到一邊說話。
布克特男爵夫人沒有拒絕,不知道她是真不明白肖咪咪的意圖,還是秉性就鎮定到讓人髮指的地步,肖咪咪也不客氣,開門見山道:“男爵夫人,麻煩你把傘裡的東西交還給我,由我將它放歸原位。不然的話,我就將所有人都叫過來參觀參觀你這把奇妙的傘。”
那女人顯而易見地愣了一下,然後很快就反應過來,冷淡中帶著點厭惡地低聲斥責道:“史密斯船長,你怎麼敢這麼對我說話!我的身份不會容許我拿這裡的任何東西,而如果我真的想要,卡爾·霍克利先生都會為我辦妥的!”
到了這個份上還死不承認,頗有一些肖咪咪見識過的大媽們的風範,而且毫不吝嗇地就搬出大靠山來唬人。
真可惜呢,這位好女婿昨天才被肖咪咪狠狠地揍了一頓屁股。
布克特男爵夫人的想法很簡單,在被發現和下等艙的人有染以及被發現偷了望遠鏡這兩者之間,她甘願冒風險的只有後者。
前者會讓她失去女兒的婚約,落入身無分文、名譽喪失的境地;至於後者,誰都沒法證明望遠鏡是她有意拿走的,就算是她拿了,好女婿霍克利也會幫忙擺平的。
這些窮酸的船員們,一定會看到美金票子就走不動路。
她下定了決心,雙手緊緊攥住了傘柄,堅決不予配合。
肖咪咪當然不會和她去搶奪,這樣容易打草驚蛇,但她也別想離開駕駛艙一步就是了。這時安德魯斯開始介紹駕駛室內的兩個方向舵,一個主舵和一個備用舵,並且玩笑似的讓女士們可以試試那個備用的。
那個輪舵出乎意料地重,讓女士們尖叫連連,布克特男爵夫人乍然聽到驚叫一抖,還以為自己這邊的情況被人發現了。肖咪咪等的就是這個她走神的時機,她飛快地一把抓過遮陽傘,掏出望遠鏡,然後把那把傘丟回給男爵夫人。
男爵夫人抱著傘好一通喘氣,見沒人注意到,竟然還要撲過來奪取望遠鏡。
肖咪咪突然發聲道:“這個季節海面上有許多冰山,大家可以用望遠鏡觀察一下,發現了冰山的幸運乘客,將由董事長伊斯梅先生出資免費贈送黑森林蛋糕一塊。”
伊斯梅你就乖乖出錢吧。
眾人都友善地笑起來,有序地接過望遠鏡一個一個地觀察起了前方海面。
肖咪咪抓緊了男爵夫人的胳膊,對著門外的三副命令道:“布克特男爵夫人似乎被太陽曬得有點暈,你把她送回去吧,務必送回她在一等艙的房間。”
男爵夫人無可奈何地被帶走了,肖咪咪鬆了一口氣。這個女人還真是令人噁心,她做這件事可能也是因為深信泰坦尼克號不會輕易沉沒,就算真的出了事,作為一等艙的女士,她和她的女兒也是可以優先上救生艇的,總之她的倚仗就是死的不會是她。
自私自利的人實在是可怕。
布克特男爵夫人在肖咪咪這裡吃癟,但是她的頭銜在別人這裡很管用,上了一等艙的甲板她就命令三副離開,然後大白天的冒著被發現的危險,去樓下溜達了一圈,反正今天的消遣就是參觀泰坦尼克號,不會有人覺得她去下等人的地方是太出格的行為。她告訴老相好自己偷望遠鏡的事情被船長髮現了,沒能夠得逞。
沒想到亨特的表情有點奇怪,反而安慰她:“我昨天也幾乎被史密斯船長逮住了。”他趁著沒人拍了一把男爵夫人的屁股:“不過不用擔心,他可能有自己的計劃,不希望我們插手惹人懷疑。”
“什麼?!”男爵夫人已經忘記阻止背後的鹹豬手了,這人話裡的意思難道史密斯船長是同夥嗎?
亨特覺得這女人蠢極了,好在徐娘半老風韻猶存:“船長是自己人啊,在這船上有兩路人馬。”
這會兒就連男爵夫人都覺得這個世界簡直太危險了。
肖咪咪·史密斯渾然不知自己的另一重身份,剛剛她在和男爵夫人對峙的時候,蘿絲應該已經迫於母親的壓力和卡爾的淫威拒絕了傑克的表白,但俗話說得好,女人心海底針,她很快就會改變主意。
然後站到船頭上和傑克演繹一個世紀經典之吻,而