關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第33部分

“他是什麼時候吩咐你的?”迪爾西說。“去年的大年初一,不是嗎?”

“我想在他們睡著的時候去看看比較好,”勒斯特說。迪爾西走到地窖門口。勒斯特讓開一條路,她探下頭去望,黑暗中一股溼土、黴菌和橡皮的氣味迎面向她撲來。

“哼,”迪爾西說。她又打量起勒斯將來了。他溫順地迎接著她的盯視,顯得既清白無辜又胸襟坦白。“我不知道你在裡面搞的什麼鬼名堂,不過那裡根本沒有要你乾的事。今天早上,人家折磨我,你也跟著湊熱鬧,是不是?你快給我上樓去伺候班吉,聽見沒有?”

“聽見了,您哪。”勒斯特說。他急急地朝廚房臺階走去。

“回來,”迪爾西說,於趁這會兒你還沒跑開去,再給我抱一烙柴未來。”

“好咧,您哪。”他說。他在合階上經過她的身邊朝柴堆走去。片刻之後,他又跌跌沖沖地撞在門上了,那堆金字塔似的柴禾又擋住了他的視線,迪爾西眷他開了訂。使勁拽著他,引導他穿過廚房。

“你敢再往箱子裡扔得震天響,”她說,“你敢再扔!”

“我只好扔,”勒斯特說,一邊在喘氣,“我沒有別的辦法把柴禾放下來。”

“那你忍著點,多站一會兒,”迪爾西說。她從他懷裡一次拿下一根柴禾,你今兒早上到底是怎麼的啦?我派你去抱柴禾,你呢,每回抱的都不超過六根。你今兒個倒真省力氣呀。你這會又有什麼事求我?那個戲班子不是已經走了嗎?”

“是的,姥姥。已經走了。

她把最後的一根柴禾放進箱子。“好,你現在照我說的那樣,上樓到班吉那兒去,”她說。“在我搖吃飯鈴之前我再也不想聽見有人在樓梯口衝著我瞎嚷嚷了。你聽見沒有。”

“聽見了,您哪,”勒斯特說。他消失�