異地舉起碗,遙遙地向我致意說:
“對不起,年輕人。我從沒想到你是個如此偉大的勇士。我為之前對你的輕視致歉!原本我打算在比完酒之後再這樣做的,但是看起來,我怕自己沒這個機會了。”
“我只是個貪杯的酒鬼,而您才是真正勇敢的武士。向您致敬,先生,祝您和您的族人永遠安康。”我誠實地表達著我心中的念頭。很奇怪,許多人都莫名其妙地把好酒量和勇敢聯絡起來,彷彿擅飲的人必會是勇敢的。對於我來說,這可是個不堪一駁的荒謬結論。
艾克丁喝完這一杯之後搖晃站起身來對我說:“看來我必須放棄這一次爭取勝利的機會了,年輕的勇士。我可不想被人拎著兩隻腳拖下去,這對於一個酋長來說太丟人了。你是當之無愧的勝利者,倫布理神一定因為什麼理由而眷顧著你。你今晚的表現已經超出了我們對於英雄的理解,我們的部族永遠歡迎你,你是最受我們歡迎的兄弟,我們最親愛的朋友!我們再也沒有任何理由懷疑你們的誠意,我建議,讓這些從遙遠的德蘭麥亞土地上來到這裡的人們不僅成為我們的兄弟手足,而是我們這片土地的一員。他們就是我們,我們不分彼此!這片土地上的一切牲畜、物產,我們都將與他們分享……”
場地四周傳來無比熱烈的歡呼聲,在這個時候,沒有一個人站出來反對艾克丁的建議。大祭司在族人的攙扶下站起身來,用他虛弱嘶啞的嗓音大聲宣佈:
“遠方來的朋友為我們所做的一切大家有目共睹,我們曾對他們做過錯誤的事情,但他們寬宏地諒解了我們。倫布理神對你們的到來感到高興,親愛的兄弟們,他並不反對這片土地多一個新的主人。歡迎你們,我要說的並不是歡迎你們遠道而來,而是歡迎你們回家。你們到家了,朋友們,你們到家了!”
世事就是這麼難以讓人預料。羅爾的堅韌沒有贏得的,弗萊德的智慧沒有贏得的,達克拉的強壯沒有贏得的,甚至就連米莉婭的犧牲都沒有贏得的,居然被我用這種拙劣的方式贏得了。從某種意義上講,我為我們的軍隊贏得的不僅僅是盟友的認可,而是成為了這片土地的主人之一。從這一刻起,我們就不能再算是一支流浪的軍隊了,我們有了自己能夠掌握的土地,一塊雖然貧瘠、但卻向我們敞開胸懷的土地。
駑鈍計程車兵們還沒有意識到艾克丁的這些話意味著什麼,但弗萊德已經意識到了。他向我做了個欣喜的手勢,然後站起身大聲回應著艾克丁和大祭司的友好表態:
“感謝您,尊敬的長者,同樣感謝您,友好的艾克丁先生。你們的話讓我感到由衷的喜悅,你們給無家可歸的流浪者提供了溫暖的家園,我們將永遠牢記你們的恩情。我建議,讓我們共敬偉大的倫布理神,願他永遠庇佑我們的家園,願他賜福我們的情誼,讓它地久天長、永世長存!”
弗萊德的話說得大方又得體,抓住了最好的時機,相當於有技巧地接受了我們身為主人的身份。我們知道,這個天降的喜訊對我們太重要了,我們沒想到自己那麼快就得到了一片自己的根據地,這樣結束了漫無目的的遊蕩生活。弗萊德的話在場地內掀起了一陣友好的浪潮,數不清的土著居民和我們計程車兵們抱作一團,用他們能夠表現出的最熱烈的方式相互表達著內心的情感。
我覺得這時候應該做些什麼去配合弗萊德的言語,於是順手抄起一隻盛滿了酒的瓦罐,將它高高舉過頭頂,大聲說道:
“親愛的朋友們,我不知道應該用什麼方式向了不起的倫布理神表達我的敬意,但我知道應該用什麼樣的方式來回報你們的恩情。這是個如此美好的夜晚,讓我們盡情歡樂,一醉方休吧!”
說完這些話,我昂頭將罐子中的酒一口氣倒入自己口中。奔流的酒漿帶著甜蜜的幸福味道湧入我的喉管,而後似乎伴隨著我的血液遊走在我的四肢百脈之間,讓我覺得愜意溫暖。
無論什麼時候,用酒去表達一個男人的感情總是不會錯的。熱情的主人們開始變得瘋狂。他們大概從沒見過像我這樣豪爽的飲酒方式,一個個瞪大了眼睛,只能用尖叫聲回報我的熱情。現場的氣氛達到了頂點,人們歡呼著、雀躍著,隨手把身邊的人拉起來,用土著居民古樸簡單卻熱情的舞蹈表達他們的情感。現在,已經沒有一個人還坐在自己的位子上,就連冷麵的羅爾也被依芙利娜強拖入人群中,和大家手拉手圍成一個圓,繞著篝火翩翩起舞。大家歡呼的聲音如此之大,以至於我相信如果天有個蓋子的話,現在也一定被激動的人群頂翻了。
無數興奮的土著居民衝如場內來牽我的手,我只看見各