某種無法分離的東西,也許有一天我也會如同你一樣看著你的孩子降生。”
聽到內娜的翻譯,丁璇如瓷器般光滑的臉頰上浮現出了一絲不知是羞澀還是興奮的紅暈,兩個人的眼神不由自主的向著東方看去,不過就在兩個女人同時想念起那個遠赴戰場的男人時,一個宮廷侍從急匆匆的跑上了涼亭。
“陛下,十字軍已經開始進攻外堡”
隨著侍從的稟報剛剛結束,從遠處君士坦丁堡城邊沿的狄奧多西城牆外,一陣震天的吶喊綿延而來。
“法蘭克人開始進攻了。”埃羅帕西婭輕聲的喃喃自語。
………………
海面上被燃著的船隻冒著濃煙吱呀作響,翻滾掙扎,因為過於突然而原本試圖圍殲羅馬人的法蘭克船隊被大批冒著烈火的茹努諾船撞擊引燃,原本認為嚴密的封鎖霎時出現了一個縫隙。
看到這個縫隙的時候,米利厄諾斯因為激動發出了從沒有過的大吼,以巨大的損失做為代價換取來的,就是這個時刻
“羅馬人,衝破缺口”肥胖的海軍統帥不顧一切的撲向船頭,他甚至甩開身邊阻攔的侍從試圖爬上船幫,隨著他命令,早已等待得不耐煩的羅馬艦隊向著那片因為混亂顯露出空虛的缺口直衝而上。
可是米利厄諾斯興奮的臉上很快變得一片煞白,看著對面同樣衝向缺口,而距離明顯比自己近得多的法蘭克船隊,海軍統帥的喉嚨裡吐出了一聲充滿痛苦的嘶喊——“不上帝呀救救羅馬吧”
於此同時凱斯內斯嘴裡迸發出了喜悅的歡呼。
忽然一陣呼聲從旁邊船上響起,接著更多的喊聲此起彼伏,凱斯內斯奇怪的回過頭,隨即他就看到了在冒著濃煙的海面上,一條茹努諾船乘風破浪而來。
在那條船的桅杆上,一面黑色旗幟迎風飄揚,凡是知道那面旗幟的人都知道明白其中代表的那些意義:
“阿賽琳就在這裡”
第六卷命運之詩第二百五十三章 燃燒的海洋(三)
第六卷命運之詩第二百五十三章 燃燒的海洋(三)
黑色醒目的旗幟在眼中似乎變得越來越大,在風中,旗幟在空中不住飄揚,就好像在大聲昭示世人它的存在。
而且這種昭示顯得是那麼譏諷,就如同在嘲笑它的敵人,和在無聲的宣告對敵人的蔑視。
和阿賽琳本人一樣,這面旗幟的名聲已經在整個地中海傳揚出去,每當它出現在海上時,就是在告訴它的對手,阿賽琳已經來了。
黑色的旗幟與黑色的掌門官,這兩件東西就好像騎士的徽標一樣成為了阿賽琳獨特的象徵,曾經有無數人幻想著能夠擊敗它們的主人揚名地中海,可是每次見到它們時,等待它們的敵人的,都是無情的慘敗和恐懼。
現在,在馬爾馬拉燃燒著的海面上,在一條看上去頗為普通的茹努諾船上,阿賽琳的旗幟飄揚了起來,這讓人們立刻知道那個地中海女王這時就在這條船上。
沒有黑色的掌門官,身邊也沒有強大的艦隊,雖然有幾條羅馬船隻護衛,可是一個千載難分的好機會就這麼突如其來的出現在了那些一直夢想著能夠擊敗這個海上女王的十字軍面前。
擊敗阿賽琳意味著什麼?即便只是擊沉她的坐船,那會帶來什麼樣的巨大榮譽?
這樣的想法讓十字軍們只在看到那面旗幟一瞬間的恍惚後就已經完全明白過來,巨大榮譽的誘惑在這個時候如同發酵的麵包粉一樣瞬息間膨脹起來,這種巨大的誘惑讓很多十字軍甚至來不及細想就本能的一邊吼叫,一邊調轉船頭向著阿賽琳的坐船圍去
和其他人一樣,在剛剛看到阿賽琳的旗幟時凱斯內斯的心頭一陣衝動,許久以來他的一切努力不就是為了能夠在海上徹底擊敗這個女人,讓她成為自己的手下敗將嗎?
還有什麼比在海上擊垮塞普勒斯的女公爵,讓羅馬皇帝最為寵愛的女人成為自己的俘虜更大的榮譽呢?
凱斯內斯的手臂已經高高舉起,就在他要下達調轉船頭的命令時,他卻忽然明白了阿賽琳的意圖,在這樣的局勢下,在這個時候,阿賽琳明顯是在用自己作為誘餌,試圖吸引十字軍。
凱斯內斯立刻閉上了嘴,可是最後發生的一切卻讓他不禁目瞪口呆。他看到就在那面旗幟的召喚下,十字軍的陣線霎時變得混亂起來,一條條的戰船居然不顧一切的紛紛調轉船頭,在凱斯內斯先是愕然,隨即發出各種命令都無濟於事之下,爭先恐後的向著整個戰線靠向海岸的一邊蜂擁而去。
凱斯內斯在