,愛麗絲預見到這個星期不會有什麼不同尋常的事情發生,因此我堅持讓他趁機 和兄弟們一起去狩獵。我知道讓他在附近輕而易舉地狩獵令他感到厭倦。 “去玩一玩,”我告訴他,“替我打包幾頭美洲獅回來。” 我決不會告訴他,他不在的時候我有多麼難過——這會重新勾起被我拋棄的夢魘。要是他知道此事的話會感 到非常難過,而且會過於擔心而不會離開我的,哪怕是由於迫不得已的原因,他也會這麼想的。就好像剛開始 一樣,那時他剛從義大利回來。他的金色眼睛變黑了,他所遭受的飢渴已經超越了他必須承受的程度。所以我 故作堅強,只要看到埃美特和賈斯帕要去狩獵我都會把他踢出門。 不過,我想他看穿了我的心思,有那麼一點兒。今天早上我枕邊有一張便條,上面寫著: 我會在你還來不及想我的時候就回來的, 看好我的心——我把它留在你身邊了。 就這樣,除了星期六早上我要在牛頓奧林匹克運動用品商店值早班,藉此轉移我的注意力之外,現在我感到 無所事事,百無聊賴。當然啦,哦,還有愛麗絲告訴我的如此令人欣慰的約定。 “我會在家附近狩獵,要是你需要我的話,我十五分鐘內就能趕到,我會密切注視周遭的一切動靜的。” 此話可理解為:不要因為愛德華不在就嘗試有趣的事情。 愛麗絲當然和愛德華一樣能幹,她會破壞我的卡車。 我努力積極地看待問題。下班後,我和安吉拉約好幫她寫畢業典禮通知書,這也會分散我的注意力。查理因 為愛德華不在心情好極了,那麼我不妨享受一下這段時光。要是我悲慘到要愛麗絲陪我過夜的話,她也會陪我 的。到了第二天,愛德華就回家,我就獲救了。 第32節:暮光之城·月食(31) 由於不想過早地去上班,我悠閒地吃著早餐,一次一個保健麥圈①。接著,洗好碗之後,我把冰箱上的冰箱 超級cowboy製作首發於VeryCD網站 第 435 頁,共 1346 頁
……… Page 436………
超級cowboy製作首發於VeryCD網站 貼都整理成了一條直線。或許,我得了強迫症。 最後兩個冰箱貼—— 圓圓的,黑色的,很實用,這兩個是我最喜歡的,因為它們輕而易舉地就能將十頁厚的 紙固定在冰箱上——它們現在不願意跟我合作,不願意被固定在上面。它們兩極對立,每次當我要把最後一個 擺成一條線的時候,另外一個就會脫位。 由於某種原因——或許是即將來臨的狂熱——這可真的令我很惱火。為什麼它們就不能表現好一些呢?我愚 蠢而頑固,一直要把它們拼在一起,就好像我期待著它們突然會放棄不合作一樣。我本來可以抽掉其中一個, 但是那樣感覺就像被打敗了一樣。最後,與其說是被冰箱貼激怒了,還不如說是被我自己激怒了,我把它們從 冰箱上一把拉了下來,捏在兩隻手裡。這需要些力氣——它們強得足以承受毆打——但是我硬是把它們兩個拼 湊到了一起。 “瞧,”我大聲叫了出來——對這兩個沒有生命的物體說道——這可不是什麼好兆頭——“這沒什麼可怕的,難 道不是嗎?” 我像白痴一樣杵在那裡,不願承認我根本無法繼續對抗科學規律。接著,我嘆了嘆氣,將兩塊冰箱貼重新貼 在了冰箱上,兩個之間隔了足足有一英尺。 “沒必要如此頑固。”我咕噥道。 時間仍然很早,但是我決定最好在這兩個沒生命的東西對我說話之前走出家門。 我到牛頓商店的時候,邁克有模有樣地用幹拖布打掃走道,他媽媽則在整理收銀臺。我到的時候他倆正在爭 論,根本不知道我來了。 “但是這是泰勒能去的唯一的時間,”邁克抱怨道,“你說過畢業後……” “你還得等一等,”牛頓夫人打斷他說道,“你和泰勒可以想想做點兒別的,直到警察制止了西雅圖那裡正在發 生的事情之後,你們才可以去。我知道貝斯·克勞雷和泰勒說了同樣的話,所以別讓人覺得我是壞蛋—— 噢,早 上好,貝拉,”她一看到我就跟我打了個招呼,聲音立即變得溫和起來,“你來得很早。” 卡倫·牛頓是我在戶外運動裝備商店裡最不願意求助的人。她那十分突出的金髮總是一絲不亂,在腦後梳成一 個髮髻,她的指甲是由專業人士修剪的,就和她的腳指甲一樣——它們露在襻帶高跟鞋外面,這雙鞋與牛頓商 店裡面一長溜低矮的徒步旅行靴格格不入。 “路況很好。”我開玩笑地說道,一隻手一把從櫃檯下面拉出那件可怕的橘紅色熒光馬甲。牛頓太太和查理一 樣對西雅圖的事情很關注,這一點令我很驚