「太好了!」哈利把她扶起來時,赫敏說道。他們同時低語道「螢光閃爍!」,魔杖尖上隨即亮出一束光芒。海格的臉在兩束搖曳不定的光線中搖晃著,哈利發現他再一次看起來很緊張和憂愁。
「好吧,」海格說,「呃,明白了吧,那個東西是,」他看起來喘得很厲害,「呃,我現在任何時候都可被解僱。」他說。
哈利和赫敏對視了一下,然後又望著海格。
「但你已經幹了很久了──」赫敏試探性地問到,「是什麼讓你認為──」
「Umbridge認為是我把Niffler放到她辦公室的。」
「那你有沒有?」哈利沒來得及管住自己的嘴,說道。
「不,當然不是我!」海格憤怒地說,「這隻和神奇動物有關,但她卻認為是我的問題。你知道的,自從我回來後,她就一直在找機會把我解僱。我不想走,那當然。但假如不行的話,呃,我要告訴你們的特殊情況是,我現在就快要離開了,在她當著全校的面解僱我之前──就像她對Trelaweny做的那樣。」
哈利和赫敏同時發出強烈的抗議,但海格把他巨大的手掌揮了一下,根本不聽他們說。
「現在還沒到世界末日,當我離開這兒,我還能為鄧不利多效力,我會對鳳凰令有所幫助的。而你們將要進行巫師等級考試了,你們會──你們會出色透過考試的。」
他的聲音顫抖地停了下來。
「別為我擔心,」當赫敏想拍拍他的胳膊安慰他時,他急速說道。他從背心口袋裡拿出一塊巨大的髒兮兮的手帕,抹著眼睛。「你們看,假如不是迫不得已的話,我是不會告訴你們的。假如我現在離開,我不能──不能一聲不吭地就走掉。因為──因為我會需要你們倆的幫助。還有羅恩,如果他樂意的話。」
「當然,我們當然會幫你的,」哈利立刻說,「你需要我們做什麼?」
海格深深地吸了一口氣,沈默地拍了拍哈利的肩膀──拍得他歪倒在了一棵樹上。
「我就知道你會這麼說的,」海格把臉埋在手帕裡說,「但我不會的,決不會。忘記的。呃,來,我們只需要再走一點點路。看好你自己,現在,這兒有蕁麻。」
他們又沈默地走了一刻鍾。哈利剛開口問他們到底還要走多久時,海格舉起他的右手,示意他別說話。
「很簡單,」他溫柔地說,「得非常安靜,現在。」
他們躡手躡腳地繼續前進,哈利發現他們正向著一塊巨大的、平坦的土墩──他想恐怕跟海格一樣高──走去。哈利隱隱有些害怕,那肯定是某種龐大的動物的窩。土墩四周全是被連根撥起的大樹,形成了一片圍繞著由樹幹和粗大的樹枝當作柵欄的空地。空地在哈利、赫敏和海格的後面。
「停下,」海格無聲地說。
可以肯定的是,哈利聽見了一個遠遠的、有節奏的隆隆聲──聽起來像一對巨大的肺正在工作。他向身邊的赫敏瞥了一眼──她正張著嘴凝視著那個土墩,看起來完全被嚇壞了。
「海格,」她對著那個睡著的動物,用小得幾乎聽不見的聲音說,「他是誰?」
哈利也發現了這個問題,「那是什麼?」也正是他想問的問題。
「海格,你告訴過我們──」赫敏說,她的魔杖有些發抖,「你告訴過我們他們沒人想來!」
哈利看看她,又看看海格,然後,他明白了,他驚恐地向土墩回望去,有點驚恐得喘不過氣來。
那個大土墩──哈利、赫敏和海格可以輕易地全部站上去──正隨著他深沉的呼吸一上一下。那根本就不是個土墩!那無疑是他的脊背──
「呃──不──他並不想來,」海格絕望地說,「但我必須強迫他來,赫敏,我必須!」
「但為什麼?」赫敏問道,聽起來她好象快哭了,「為什麼──什麼──哦,海格──」
「我知道假如我把他帶回來的話,」海格說,聽起來像要流眼淚了,「並且──並且教他些禮貌──我就能把他帶到外面去,讓大家看看他其實是無害的!」
「無害的!」赫敏刺耳地說道。海格發出瘋狂的噓聲,指著他們前面那個巨人──他翻了個身,發出響亮的呼嚕聲。「他當時打了你,不是嗎?這就是你哪兒來的這些傷口!」
「他並不知道自己到底有多大勁兒!」海格真摯的說,「而且他已經變好了,他已經不那麼愛打架了──」
「所以,這就是你花了兩個月才到家的原因