吧▲
第19節:慕雄狂厄俄斯(9)
“泰塔,你說過,原來的厄俄斯是一個無法滿足的慕雄狂,事實真的如此。但是,這個厄俄斯在性慾方面比原來的那位有過之而無不及。當她親吻時,她會吮吸出她情人的生命的精髓,就如同你和我從一個熟橙子裡裹出橙汁一樣。當她將一個男人置於她的雙股之間時,以她在性行為方面那精妙絕倫而又惡魔般的技巧,她會從他那裡吸出米青。液。她從他那裡取出他的精髓。他的米青。液是滋養她的仙饈。她像某些可怕的吸血鬼一樣以人血為食。她只選擇那些優秀的人作為她的獵物:有良知的男女,正義真理的僕人,享有盛譽的巫師,或者有天賦的預言家。一旦獵物進入她的視線之內,她會像一隻狼掠奪一隻鹿時那樣窮追不捨,直到追得獵物精疲力竭。對於被選中的獵物,她不加選擇地通吃,不管年齡多大或長相如何,不在乎體質虛弱或身體缺陷。不是他們的肉體滿足她的慾望,而是他們的精髓。她吞噬年輕的和年老的,吞噬男人和女人。一旦他們為她所迷惑,她就用她的絲網來纏繞住他們,然後從他們那裡吸出他們積累的知識寶藏、智慧和經驗。透過他們的嘴,她用她那該詛咒的吻,把他們的智慧寶藏吸吮出來。用她那令人無法抗拒的擁抱,將他們豐富的經驗從他們身體裡吸出來。她最後留下來的僅僅是一個枯竭的軀殼。”
“我曾經親眼見過這種肉體交換。”泰塔說。“當卡什亞珀在他生命的終結時,他將他的智慧和知識傳給了薩馬娜,她是作為繼承人被他選定的。”
“你所親歷的是自願的肉體交換。厄俄斯所實行的令人作嘔的行為是一場肉體的侵犯和征服。她是人的靈魂的蹂躪者和吞噬者。”
泰塔霎時驚得目瞪口呆。過了一會兒,他問道,“不管年老的體弱的?健全的或殘疾的?男人和女人?她怎麼能夠做到和那些不再有茭歡能力的那些人性交呢?”
“你我所具有的能力她都具備,但是,雖然我們也許是專家,卻都無法和她相比,甚至我們根本無法摸透她。只需一天時間,她就能為獵物重塑肉身。她只透過讓他們的理智和米青。液消失去消滅他們。”
“然而,你還沒有回答我的問題呢,德墨忒爾。她是什麼?凡人還是不朽,人還是神?她所具有的這種罕見之美就沒有已知的專門的詞語來表達嗎?對於這個災難的時代和時期而言,她就不像你和我一樣也存在著她的阿喀琉斯之踵嗎?”
“對你的問題,泰塔,我的回答是——我什麼也不知道。她很可能是大地上最老的女人。”德墨忒爾無可奈何地攤開他的雙手,“但是,她好像已經發現了一些從前只有神才知道的本領。那就使她成為一個女神了嗎?我不知道。她可能不會長生不死,但是她肯定是永不顯老。”
“你的計劃是什麼,德墨忒爾?我們如何能追蹤到她、如何找到她的藏身之處呢?”
“她已經發現了你,你已經令她那強烈的性慾興奮起來。你不必尋找她,她已經悄悄地跟蹤著你,她會讓你被她吸引過去。”
“德墨忒爾,我早已經歷過任何誘惑,甚至還有這個怪物在我的路上所能設定的所有陷阱。”
“她要你,她一定要擁有你。不過你和我在一起就對她形成了威脅。”他對自己的表述想了一會兒,然後繼續說下去,“她已經從我這裡取走了幾乎我所能給予她的一切。她要除掉我,然後孤立你,她必須確保不傷害到你。你會發現,想靠自身力量按捺住對她的渴望,那幾乎是不可能的。用我們聯合的力量或許能擊退她,甚至會發現一種方法,能將她的未必真實的不死受到重創。”
“我很高興能有你在我身邊。”泰塔說道。
德墨忒爾沒有馬上回答。他以一種少見的表情打量著泰塔。終於他輕聲地問道,“你沒有感覺到恐懼,沒有察覺到災難的預兆嗎?”
“沒有。我相信你和我能成功。”泰塔告訴他。
“你已經考慮過我嚴肅的警告。你明白,我們將盡己所能增加與之抗爭的本領。然而,你仍然毫不猶豫。你心中不存疑慮——你,屬於最有學問的人。你如何能解釋這一點呢?”
。§虹§橋 蟲 工 木 橋 書§吧§
第20節:慕雄狂厄俄斯(10)
“我知道那是不可避免的。我必須以勇氣和愉快的心情去面對它。”
“泰塔,在你的內心深處進行最深刻地反省。你意識到你自身的那種振奮感嗎?上次你感覺如此精力旺盛、充滿活力是什麼時候?”
泰塔看起來