關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第80部分

。你們已經不是一個世界裡的人,不可強求。若有不甘,就在佛前祈求來生吧。”

弘曆咬著牙,默不作聲。

“你是朕的四阿哥,可以擁盡天下女人,唯獨不許碰怡安。”

回到江南,夫妻團圓,歡喜慶幸。

第二天,筱毅才出門又轉了回來。皇后薨了。

怡安雖然傷心,好在意料之中,慶幸走了這一趟,見了最後一面,把很多話都說開了。額娘解開多年的心結,走得釋然。自己也了了願望,沒有遺憾。

不久,船造好了,颱風季節過去,夫妻二人帶著女兒,與靖夷一道出海,試筱毅的新船。

靖夷年紀大了,不想離開故土,也沒什麼可牽掛的,有生之年,只想遊山玩水,探親訪友,逍遙度日,叫兒子兒媳不要記掛,也不要專門回來看他。他總在東南一帶,說不定哪裡就可以見面。

看望過寒水等人,筱毅怡安揚帆南下,在淡馬錫接到圖雅來信,說哈爾濟朗來了,叫他們去孟買相見。

央金瑪始終不習慣英格蘭陰溼的氣候,年紀漸大,思鄉之情日濃,第二任丈夫維斯去世後,就決定返回亞洲。她始終不能原諒噶爾丹策零,聽說準噶爾的變化,不想回去。哈爾吉朗陪著她去了一趟尼泊爾。她也不喜歡,最後還是決定在孟買住下來。

央金瑪的長女阿茹娜沒有出嫁,一直陪著她,等她決定下來,就在附近英國教會的修道院出家做了修女。

怡安看得出央金瑪對哈爾濟朗和阿茹娜很不滿,經常發牢騷,指責他們。聽了些日子,再經過圖雅解釋,才知道阿茹娜從小喜歡哈爾濟朗。在準噶爾,表兄妹結親是常事,央金瑪希望他們結婚,保留綽羅斯家族的純正血統。哈爾濟朗娶了同學的妹妹,一位英國貴族小姐,也是維斯家的遠房親戚。歐洲法律,男人只能有一個合法妻子,哈爾濟朗宣誓對妻子忠誠。央金瑪很不滿意,又要阿茹娜嫁給額爾齊布的兒子,阿茹娜不幹。結果,額爾齊布的兒子也娶了個英格蘭女人。央金瑪擔心這麼下去,準噶爾人的血統很快就要被英國人沖淡,子孫後代不會說突厥語蒙語,信洋教不信黃教,還怎麼是準噶爾人?

“其實,”怡安吞吞吐吐地說:“我和哥哥的血統就不純正。我也不會說突厥語,不信黃教。”也不覺得自己是準噶爾人。

哈爾濟朗笑著點點頭:“是的,我在喇嘛集被關了三年,也沒信上黃教。我們不能回到準噶爾,生活在英格蘭人中間,入鄉隨俗,後代遲早是那麼回事。”

兄妹兩個分別了快二十年,生長在完全不同的環境,終於見面,陌生中透著親切。他們互相講述這二十年的經歷,談得最多的是他們的父母。

怡安告訴哥哥靖夷的話,有關媽媽的靈魂的秘密。

哈爾濟朗聽著,並不很驚訝:“和我的猜想很象。”

對著驚疑的妹妹,他解釋說:“我從喇嘛集回到媽媽身邊,她就經常對我說起大漠雪山外面的世界,告訴我這個世界有好幾塊大陸,生活著各種膚色的人,說著不一樣的話,有不同的風俗習慣。離開準噶爾到印度,漂洋過海去英格蘭,我們經過了很多地方,路上看見些什麼想起些什麼,她都會講給我聽對我解釋。我聽見她自如地和各國人各種人打交道,聽見她流利地說從來沒聽說過的語言。從小,我就知道媽媽是個神奇的人,她有各種各樣的想法,她知道許許多多的事,她不但比所有的女人都聰明,甚至比遊歷廣闊的父親知道得都多。我為有這樣一位母親驕傲,以為清國地方大,人多,知識比準噶爾人豐富,從來沒有懷疑過她說的話,也沒有問過她從哪裡知道那麼多事情。

“媽媽送我進學校,讓我學習知識,結交朋友。英格蘭最好的學校,也是歐洲最好的學校之一,彙集著當世最淵博的教授,有著最豐富的藏書,探討著最新的知識和見聞。可我發現他們的地圖漏了媽媽隨手畫出的不少地方,有些地方雖然標了出來,卻沒有媽媽說的詳細。媽媽言之鑿鑿的一些事,我的教授聞所未聞。媽媽能解釋得很清楚很明白的一些事,我的教授仍在苦苦尋找答案。媽媽離開後,我不得不開始處理很多事務,我發現她隨手做的一些處理,初看有些奇怪不合理,換一個角度看,其實很有遠見。

“我這才瞭解到媽媽有多麼神奇。哈德遜對我說起他初見媽媽的情形,他說他做夢也想不到一位東方的蒙古王妃不但能說流利的英語,還會背誦莎士比亞的十四行詩。他談起英法歷史和地理,媽媽能夠毫不困難地聽懂而且接話。他一直以為媽媽有一位博學睿智的英格蘭教師,也許是某位曾以才華