不要哭,埃瑪,看著我的眼睛,您做了些什麼?您利用了他的善良,您告發了他,他被警方抓到了。我很好奇,在第一次庭審的時候,您有沒有正視您的男人呢?請原諒……您做出這樣的事情實在不太好,您居然出賣了您自己的慾望,不過沒關係,這也無傷大雅。事實上,您不敢看著他,您一直低著頭,您在懺悔嗎?……埃瑪,您為什麼撤訴了呢,呵呵,這個問題不需要您回答。因為,您發現您懷了孕,您懷了您和那個黑人做愛的結晶。唯一的人證撤訴,這一定會讓警方大為光火吧,您為什麼要做出這樣不道德的事呢……您想起了什麼,是他強有力的刺穿,還是他那兒浸潤了你身體的……抱歉,我又說粗話了。那麼,埃瑪,您打算生下那個孩子嗎,這可真是需要勇氣啊,你打算生下他,當然,您也就沒有必要再找孩子爸爸的麻煩了……那小寶寶可愛嗎?噢,黑色的小寶寶,哈哈,這是怎麼回事?呃,他的基因贏了……這實在叫人有點兒不能接受,一個還沒結婚的女孩子,生下了一個黑面板的小寶寶,看著他,您想到了什麼?您為什麼不抓緊時間找一個男人嫁了呢?那樣可以給小寶寶一個合適的身份,還是……您猜到了會是一個黑色的孩子呢?您可真是一位不太乖巧的女士啊,可這又能怪誰呢?是您自己的選擇啊,您愛他嗎?”
。 最好的txt下載網
Vol 43。焚(2)
“一位單身女士帶著一個黑色的嬰兒可真是叫人恥笑啊,您接下來做了些什麼?把他託給鄉下的父母了,噢,您真狠心,您不撫養您的孩子,把他扔給了外公外婆……您為什麼在哭,因為自己的悲哀,還是為那個孩子,為您沒有盡到母親的責任。”
“誰給這個孩子起的名字?是您還是您的父母,這都不重要,您變成他的大姐姐了嗎……孩子一天天的長大,他可真結實,他強壯有力,他……長得好像一個人,您覺得有趣嗎?他16歲了,是個壯小夥子,咦?你想到了什麼,您想跟您的兒子做愛嗎?噢,您的理性一面可真是可怕啊,您想到了亂倫,是的,亂倫,人類最可怕的原罪,您覺得有意思嗎?和自己的兒子做愛嗎?真是太刺激了,我激動得渾身顫抖呢。埃瑪,您那時候四十多歲吧,還沒有結婚,缺乏男人的愛撫,想必您生活得很艱難吧,您經常手淫嗎?我想是的,一個嘗過男人滋味的女人一輩子都不會忘記那種感覺,您一定覺得慾火焚身吧,順便打聽一下,可不可以告訴我您使用什麼牌子的按摩器呢?”
“很遺憾,您沒有和您的兒子做愛,您也沒有再和任何男人做愛,因為……儘管您其實是一個很淫蕩的女人,卻用您的理性壓倒了其他的一切,這又何必呢?他不知道您是他的媽媽,您可以勾引他,把他帶到閨房,告訴他什麼是人類的需要。您以為您不這麼做就能保持賢妻良母的形象嗎?埃瑪,我真替您感到可悲。”
“您兒子是一個孝順的小夥子,在他從死去的養父母嘴裡聽說您才是他的真正母親之後,他想起了您給他買的衣服,買的糖。您經常去鄉下看他,不是嗎?您時常帶他去外面吃飯,有一次,您甚至帶他來到您居住的城市,我真要為您讚美了,埃瑪。米立特,您是一位偉大的女性。”
“您的兒子知道了事實真相後並沒有怪罪您,噢,他還不知道全部真相,他還不知道他是在您出賣了您的肉體之後被生下來的,您覺得我這個解釋合適嗎?他是個好孩子,他知道您一定有什麼苦衷,您對他很好,這令他很感激。他做了什麼呢,在您退休之後,把您送到了俄勒岡最好的養老院,真應該感到欣慰,您把他給了人,但是,他卻真心對您好,哈哈,一個偉大的孩子啊。”
“一個偉大的孩子……呃?這個說法不很準確,他有多長時間沒有來看您了,一年,兩年……他有六年沒有來看您了,為什麼?他也在壓抑著內心衝動的慾望嗎,不,不是,他不像您,他可是個好小夥子。那麼,究竟為什麼呢?因為他不能來,他不能讓人注意到他還有一個母親,您也感到奇怪是嗎?讓我來給您念一段文章吧,‘1999年8月25日,俄勒岡州前議員位元爾。霍華德先生旅居波特蘭市,晨練中遭人暗殺……據鄰居舉報,前一段時間曾有一黑人青年多次在附件徘徊……’還有這一條,‘2001年,……公司一高階僱員被殺……’還有這裡……”
“您覺察到什麼了嗎?是的,您的兒子,您可愛的黑色小寶寶成為了一個職業殺手,他來到了波特蘭,可能就住在您附近,但是卻不能來看您,他不希望有人知道他還有一個母親,您對此作何感想?”
“埃瑪。米立特太太,噢,對不起