他又快活可愛又頑皮淘氣。西蒙披散著亂糟糟的粗黑的長頭髮,幾乎遮住了他那又低又闊的前額。他穿著破爛的短褲,象傑克那樣光著腳丫子,厲害的陽光將原本黝黑的面板曬成深褐色,跟汗珠一起一閃一亮。
他擇路爬上孤巖,翻過第一天清晨拉爾夫曾爬過的那塊大岩石,然後朝右轉向樹林子。
他踏著熟悉的小道穿過成片的野果樹,那兒很容易就可找到吃的,雖然並不令人心滿意足。
同一棵樹上又長花兒又長果子,到處都是野果成熟的香味和草地上無數蜜蜂的嗡嗡聲。
本來在他身後跟著的小傢伙們,在這兒追上了他。
他們七嘴八舌地簇擁著他朝野果樹走去,嘴裡不知道在叫著什麼。
接著,在蜜蜂的嗡嗡聲中,在下午的陽光下,為了小傢伙們,他們夠不著的野果都讓西蒙找到了。
他把簇葉高處最好的摘下來,向下丟到許許多多向前伸出的手裡。
滿足了小傢伙們以後,他停了停,四處張望。小傢伙們雙手滿捧著熟透的野果,莫名其妙地望著他。
西蒙轉身便向勉強辨認得出的小路走去,而離開了他們。
不久他就來到了高高的叢林之中。
高大的樹身上滿是意想不到的淡雅的花朵,一直長到密不透光的樹葉形成了華蓋,樹林裡的小動物在那上面嬉戲。
這兒的空間也是黑漆漆的,藤蔓垂下了無數枝條,就象從沉沒的船上垂下的索具。
柔軟的泥土裡留下了西蒙的腳印;而當他一碰到藤蔓,它們全身都隨著顫動起來。
他終於來到了一個有更充裕陽光的地方。這兒的藤蔓用不到長得太遠就能接受陽光的洗禮,它們平織成一塊大“毯子”,懸掛在叢林中一塊空地的一側;在這兒,有一方岩石壓著地面,只有小樹苗和鳳尾草才能稍稍生長。
空曠的四周都是芳香撲鼻的深色矮灌木叢,就象一個滿裝著暑熱和陽光的碗缽。
一棵參天的大樹傾倒在這空地的一角,靠在亭亭直立的樹木上,一種生長迅速的攀緣植物一直爬到了大樹頂上,它那紅色和黃色的小樹枝隨著風搖來蕩去。
西蒙將腳停住。他象傑克所做過的那樣,扭頭看看靠近身後的地方,迅速地瞥了瞥四周,判定周圍沒有別人。
剎那間他幾乎是在偷偷摸摸地行動。
隨後他彎下腰扭動著身子往那“毯子”當中鑽了進去。
藤蔓和矮灌木叢長得如此緊湊,因而西蒙往前擠,枝條把汗水都給刮掉了;他身子剛一過去,身後的枝條就又合攏了。
他終於平安地到達了正中,到了一個葉子疏鬆,又跟林中空地隔開的角落裡。
他蹲下來,分開樹葉,朝外窺測著空地。
熱烘烘的空中只有一對華麗的花蝴蝶在展翅飛舞著,別的什麼也沒有。他豎起警覺的耳朵,屏住呼吸傾聽著島上的各種聲音。
夜幕正在降落;毛色豔麗的怪鳥的啁啾聲,蜜蜂的嗡嗡聲,正在飛回到築在�