為了彰顯財富和品位,很多貴族會在宮邸內外放置雕像,但大部分都是裸男。
明明會穿衣服或者披些布料,但重點部位一般都是裸露出來的。
……為什麼這些男人某個地方都這麼小?
達芬奇見她下意識地又看了一眼,忽然反應了過來,笑的有些樂不可支。
“原來你在看這個?”
“很奇怪嗎?”他也端詳了一刻,轉頭看向她:“在想什麼?”
海蒂頗為誠實:“在懷疑這個尺寸。”
“確實不是這樣。”達芬奇帶著她繼續往前走,不過轉變了路線,似乎是要帶她去看別的東西。
海蒂在佛羅倫薩見過好些雕像,畢竟領主宮裡就放了好一些。
基本上那塊的大小都類似小拇指的第一個指節。
既然不想承認它的存在,拿布蓋起來豈不是更好……
他們繞過了金箔鋪,又往右走到了另一家畫坊附近,忽然就停了腳步。
“看這個。”他笑著道。
海蒂愣了一下,皺著眉頭沉默了一會兒。
這個怎麼又雕的又粗又長?
不光高高地翹起來,而且還頂住了整個果籃,搞得跟舉重用的器具一樣……
光目測這個尺寸……恐怕得有二三十厘米長吧?!
怎麼雕刻的跟個棒槌一樣??
她下意識地看了眼達芬奇,對方的神情依舊平靜如初。
如果是別的男性帶著她去看詭異的生殖器,她恐怕會有叫律師的想法。
“這是《普利阿普斯的豐收》,這個神靈是阿佛洛狄忒被赫拉詛咒後生出的孩子。”達芬奇彎腰看了眼果籃下的粗長存在,跟她解釋這個異教的故事:“所以他出生以後就一直保持著這個狀態,永遠都不能恢復和縮回去。”
“你是說……這實際上是一種,罪過?”
“嗯。”達芬奇帶著她往藥劑店的方向繼續走,解釋道:“我聽我的老師說,這大概是從古希臘那邊流傳下來的認知。”
飽滿的球狀物象徵著強大的生殖能力。
棍狀物應微小而不起眼,這樣才能顯示智慧與美德。
藝術本身是與通俗觀念背道而馳的,這也與中世紀不斷膨脹的經濟發展狀態有關。
只有自我閹割,用道德進行束縛,才能夠讓財產被冒犯的可能降低到最小。
現代的人活在流行文化裡,可能會擁有完全相反的觀念。
但可怕的不是物質上的閹割,而是精神上的完全扭曲。
“從雕塑的難度來說,這種長度沒有支撐物的話,很容易斷裂和損壞。”
“從認知來說,越小,就等於越自律和聰慧。”
海蒂聽著他解釋著這些淵源,心裡嘖了一聲。
人們也就只能在這個時代互相欺騙一下。
再過個幾百年……宗教和神話可就沒有這麼管用了。
他們一塊在藥材店裡買了些奇怪的東西。
除了再來幾塊飽滿的木乃伊之外,還為宮裡的朋友們買了蝸牛、雀鳥的尾羽,以及奇怪的碎石子。
藥材店老闆換了一位老婦人,笑眯眯地頗好說話,還多送了海蒂一根羽毛筆。
等一路邊走邊聊回到杜卡萊王宮,海蒂忽然看見德喬焦急地站在門口,顯然是準備出去找自己。
發生什麼事了?
她加快了腳步,很快到了女僕的面前。
“您總算回來了——領主大人正在找您。”
德喬匆匆接過她手裡的大小東西,一路把她帶回了辦公室。
領主大人已經離開了,只有侍從克希馬留下來代為轉達新的訊息。