比較早,相對成熟的也早,想要用一件薄薄的足球服掩蓋自己的性別,也只有在電影裡才做得到。而籃球就更不用說了,穿得更少,直接的身體對抗更多,女孩子肯定吃不消。
美式足球純粹就是身體對抗,自然也被排除在外,而對於冰球,林明陽基本上一無所知,所以最後就只剩下了棒球。這種以棒打球為主要特點,集體性、對抗性都很強的球類運動專案在美國的各種影視作品裡出現的頻率甚至高於籃球,這是因為棒球本身在美國就要比籃球更受歡迎。
雖然都要求團隊合作,但顯然籃球更注重個人素質,而棒球非常講究團隊策略。林明陽並不擅長這項運動,但他受周圍人的影響,喜歡在電視上收看棒球比賽。因為棒球比賽要戴護具和頭盔,所以女扮男裝相對來說更容易一些。
雖然棒球在全球範圍內比不上足球那麼受歡迎,在歐洲更是難望其項背,但是在好萊塢電影席捲全球的時代裡,越是能夠代表美國文化,就越容易被海外觀眾所接受。
————
“我覺得你這個故事有些眼熟。”林明陽用一個多星期的時間改寫好了劇本,埃克斯看過之後給出了這樣的評價:“沒看出來,原來你還是莎士比亞的忠實粉絲!”
“原來你也讀過莎士比亞的作品!”林明陽故作驚訝的看著自己的經紀人,他說這話顯然是在調笑對方。莎士比亞是誰?在西方,相信就算3歲的小孩也能說個頭頭是道。這位西方大文豪早就已經成了經典,《羅密歐與朱麗葉》、《奧賽羅》、《仲夏夜之夢》、《馴悍記》,還沒有被好萊塢翻拍過的莎士比亞作