。”伯林漢小姐說。
這時只見那人突然轉身,朝我們看來。他戴著一副眼鏡,讓我們驚訝的是,這個人竟然是傑裡柯先生!
第16章 愛意初萌
傑裡柯好像對於在這裡能看到我們一點都不覺得意外,至少從他的表情上看不出來。就這點兒來說,他的五官可以說是一大敗筆。他的臉實在和傘把上的人臉雕像沒什麼兩樣,同樣的冷酷無情。
看到我們,他走了過來,但並沒有放下翻開的筆記本和筆,然後朝我們僵硬地欠身鞠躬,並抬高帽子以示招呼。握完手後,站在一邊,好像等著我們問話。
“很高興在這兒遇到你,傑裡柯先生。”伯林漢小姐說。
“你太客氣了。”傑裡柯仍舊面無表情。
“我們竟然在同一天來到這兒,真是太巧了!”
“嗯,確實很難得!”他隨聲附和道,“但如果我們都沒來——這並不稀奇——那也算是一種巧合。”
“也許吧,但願我們沒有打擾到你。”
“沒關係,看見你們的時候我剛好都弄完了。”
“我想你是在收集案子的參考材料吧!”我有意魯莽地問道,只想看他那副因極力掩飾與閃躲而呈現出來的窘態。
“案子?你是指史蒂芬與教區委員會的案子嗎?”
“我想拜克里醫生說的可能是關於我伯父遺囑的案子。”伯林漢小姐插了進來,嘴角掛著一道似有似無的笑意。
“那是樁什麼案子,訴訟案?”傑裡柯說。
“我是說赫伯特先生提出的那樁。”我接著說。
“哦,你說的那個案子�