幫助。
李芝笑著看著她,“老師就知道你是個好孩子,謝謝你幫老師這個忙。”
時嫻趕忙擺手,“不不,是我該謝謝李老師,謝謝這件事您想到了我。”
她就是英語口語再好,可上面還有一堆英語老師,翻譯的工作怎麼也輪不到自己。
但李芝老師把這件事讓她來做,既是信任她,也是把這件好處多多的差事給了她。
她很感謝。
李芝衝她擺擺手,“別在這客氣了,趕緊吃飯去。”
時嫻乖巧地點點頭,轉身出了辦公室。
就傅老師這登報的事,上次臺會那事,周定遠就說有報刊聯絡了她,想採訪她,給她見報表揚。
她不想露臉,拒絕了。
看來為了廣大同學,不受傅季柔的摧殘,她得露個臉了。
時嫻每天完成作業後,開始把時間放在了金融英文書籍上。
溫斯特教授演講時,肯定會有非常多的專業詞彙,她如果不趕緊多下些功夫,肯定會讓演講效果大打折扣。
晚上十點。
兩人在圖書管理員的催促下,合上書離開了圖書館。
海城大學的路燈照亮著回寢室的路。
汪靜怡有些好奇地問,“你怎麼突然開始看那些金融的書了?”
時嫻看著她,笑吟吟地說道,“我們學校要請一個知名教授來演講,我接了這個翻譯的工作。”
汪靜怡星星眼地看著她,“你可真厲害,到時候在哪演講?你告訴我,我一定要去聽一聽!”
時嫻點點頭,“一定。”
大二的課相比大一多了一節,時嫻在學校裡很穩定的三點一線。
教室,圖書館,宿舍。
週五下午的最後一節課結束,時嫻往自己的軍綠方包裡裝上兩本她週末要看的書,揮手告別了汪靜怡,就騎上腳踏車。
往校門口騎去。最近轉碼嚴重,讓我們更有動力,更新更快,麻煩你動動小手退出閱讀模式。謝謝