次。〃 〃我跟他一起開過幾次會。他說,他很欣賞我的作品。他的理解力敏銳而深刻。有才能的外行人一般都這樣。戈林設計戰鬥機作為輔助地面的工具,我說過他在戰鬥機上犯過法國人在坦克上同樣的錯誤。輔助地面的機械無需行駛遠距離,因為油箱經常在手邊,易於補充。那些法國坦克是最好的戰鬥武器,他們又有好幾千輛。可是這些可憐的東西一口氣只能跑五六十英里。古德里安的坦克一天跑二百英里。差距多麼大!法國人從來沒有想到過坦克應該集中起來,獨立作戰。天知道富勒、戴高樂和我費了多少口舌解釋給他們聽過。〃 汽車駛過水泥的龍齒標誌和一堵石牆,嘎登嘎登地沿著迂迴曲折的泥濘道路駛去,繞過封鎖公路的鐵絲網。戴面具的工人們用汽錘和風鑽揚起陣陣灰塵。 〃您看這種做法多麼愚蠢,〃梯萊特用菸斗指著一個坦克陷阱說,〃想用這個來阻擋入侵者。這些廢物實在只能把我們後備軍的作戰能力減低到零。好在布魯克現在管事了。他會把這些一掃而光。〃 帕格問:〃是阿蘭·布魯克將軍嗎?〃 〃是的,我們最了不起的人。戰場上的天才。敦刻爾克撤退就是他負責。我在他的司令部裡呆過。我只見過一次他情緒不好。那是司令部從阿爾芒蒂埃爾向利爾撤退的時候。〃梯萊特把菸灰倒在汽車裡儀表板上的菸缸裡,把他那冷淡的灰眼睛移向帕格。〃當時,路上擠滿了逃難的人。我們的指揮車全都動彈不得。阿爾芒蒂埃爾瘋人院被炸燬了。瘋人都逃了出來,路上大概有兩千多,都穿著肥大的褐色燈芯絨睡衣,低著頭走,嘴裡胡言亂語,有時吃吃地笑。他們圍著我們的車,朝車窗裡望,流著口涎,做鬼臉,搖晃腦袋。阿蘭對我說:'這是潰敗,臺德,'他說,'我們完了,英國遠征軍全都完了。我們輸了這場該死的戰爭。'我於是說:'阿蘭,不要緊,德國那邊瘋子更多,包括他們的頭子在內。'這句話使他哈哈大笑起來,這是好多天以來他第一次笑。在這以後,他又恢復了常態。正如《聖經》上說的:'話合其時。'〃 〃您認為希特勒瘋了嗎?〃亨利說。 梯萊特咬著菸斗,眼睛望著路上。〃他是個精神分裂的人。有一半時間,他是一個有理性的、機智的政治家,但內心深處卻神秘、傲慢而愚蠢。他對我說過,英吉利海峽只不過是一道河流障礙,如果他要強渡,德國空軍只要起炮兵作用,海軍起工兵的作用就可以了。多麼幼稚。總的說來,我還是蠻喜歡這個人的。他身上有一種特別動人的地方。他看起來誠懇而孤僻。當然,現在只能把他消滅掉,沒有別的辦法。啊,我們幾乎忘記轉彎啦。我們去瞧瞧這個機場吧。〃 這是帕格在英國第一次見到與戰敗的波蘭和法國相似的景象。飛機庫裡被炸的飛機上面橫七豎八地懸掛著彎曲的、燻黑了的梁桁。地面上停著一排排烏黑的、被燒燬的飛機殘骸,壓路機在廢料堆和被炸壞的跑道周圍吼叫。梯萊特興奮地說:〃乘我們不備,德國佬可在這兒大幹壞事!〃滿目瘡痍的機場,橫在一片綠草如茵、野花盛開的田野上,牛群吃著青草,哞哞地叫。除了被焚燬的房屋。空氣竟像花園裡一樣清新。梯萊特駕車離去時說:〃戈林到現在才明白過來,目標指向了飛機場和飛機工廠。他浪費了整整一個月對海港進行血腥轟炸,追逐護航艦隊。這個笨蛋到秋分才明白過來,英吉利海峽在九月十五以後就過不來啦。他的任務是掌握制空權,不是去封鎖。把您的任務搞清楚吧!〃他像個教師似的怒衝衝地對維克多·亨利說:〃把您的任務搞清楚吧!不要放鬆!〃 梯萊特引證了滑鐵盧之戰,說這次戰役失敗是因為一個軍官忘記他的任務,沒有帶上幾把鐵釘和一打鐵錘。他說,納伊元帥的騎兵沒有作好準備就突擊威靈頓的中心,英國炮臺措手不及,結果被佔領。於是他們得到一個塞住炮門的極好機會。但是沒有人想到帶上鐵錘和鐵釘。〃如果他們把大炮火門堵死,〃梯萊特咬牙切齒地說,怒氣衝衝地吸著緊握在手中的菸斗,一隻手轉動著駕駛盤,精神振奮,面孔緋紅。〃只要納伊元帥記住他擔負的任務究竟是什麼,五千名法國兵當中只要有一個想到自己的任務,我們就會生活在一個截然不同的世界裡。如果我們的大炮打不響,另一支騎兵會突擊打垮威靈頓的中心。那末法國就可以在歐洲再稱霸一百五十年。德國也不會在這種真空狀態中飛揚跋扈了。我們在一九一四年跟德國皇帝打仗,現在又跟阿道夫作戰,都是因為納伊這個笨蛋在滑鐵盧忘記了自己的使命……如果他知道他的使命是什麼的話。〃
《戰爭風雲》第三十一章(4)
〃因為缺少鐵釘,結果使國家滅亡了。〃帕格說。 〃一點不錯!〃 〃滑鐵盧之