給兩老掃祭一番。
“濟堂哥,真沒想到你竟然是在達拉斯出生的,那你還保留著美國國籍嗎?”夏東菊問。
“保留著。”鐵濟堂回了句。
“師哥,那你豈不是雙重國籍?”莫莫搭話。
“是的。”鐵濟堂把眼再投向車窗外,然後挪出句:“其實美國國籍對我來說沒有什麼意義。”
“師父,讓我們懷著激動的心情到你的第一故鄉去領略一番它美好的風光。”威利斯把手往鐵濟堂肩膀一搭,吹起口哨,倒也有些悅耳。
鐵濟堂的這次講述主要是夏東菊給黑大個轉譯,因一些話語莫莫翻弄不過來,而事關師哥的家世實情,他又不能胡言瞎扯,是以乾脆由夏東菊代勞。威利斯自然也舒爽,無須費力去領悟莫莫那蹩腳的“莫式英語”。
不久,火車在達拉斯站停下,鐵濟堂四人提上行李下了車。他記得外祖父祖母葬在達拉斯天主教堂的墓園,四人一路打問往教堂走去。