關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第1部分

作者:'美'勞莉·菲利亞·斯道勒茲

宣告:本書由霸氣 書庫 (。。)自網路收集整理製作;版權歸原作者和出版社所有;下載後請在24小時內刪除。如果喜歡;請購買正版。

“我知道你的秘密……”

斯泰西在寄宿學校第三學年的日子並不輕鬆。在學校,她既不是人緣最好的,也不是最聰明的,或者最漂亮的。她迷戀著她最好的朋友的男朋友,不僅如此,一個更黑暗的秘密,也在同時威脅著她的友情。

現在,她又做噩夢了。不是一般的噩夢——那些夢境真實得讓人無法忽略,正如三年以前。上一次,她忽視了它們,一個小女孩死掉了。這一次,是關於笛瑞兒的,她最好的朋友,一個變態狂襲擊的目標。

一切開始於那些古怪的伊妹兒和恐怖的騷擾電話。現在,有人給笛瑞兒送白色的百合花了——曾經在斯泰西的夢境裡出現的死亡百合。每個人都以為這是個怪癖的遊戲,直到校園裡一個女孩被粗暴地謀殺了。

沒有證人。最糟糕的是,沒有人有不在犯罪現場的證據。每一個人都有嫌疑。斯泰西求助於她信任的秘密武器——奶奶教給她的民間巫術。斯泰西的魔法能揭露出真正的兇手嗎?還是兇手使斯泰西的噩夢變成了現實?

第一章

總是那麼相同的情形。夜裡,樹林中,尋找笛瑞兒。他身體的聲音潛伏在我身後的某個角落。樹枝折斷的聲音。樹葉噼啪作響。風在我耳邊迴旋,我禁不住迎風流淚。而胃裡的疼痛——急劇,滴血,尖銳。真實。

我的噩夢讓我對睡眠感到恐懼。

我用三個手指掐著剃刀刀片的一端,然後拿了一隻新的蠟燭,在蠟燭的柱面刻上了D。O。E。S四個字母,每一下刻痕和刀片的每一次拉動都讓藍色的蠟屑隨之滑落,象閃亮的細小的雪花。

它們是笛瑞兒名字的縮略字母。然而,笛瑞兒卻毫不知情。她正在她的日記上飛筆疾書,和每一個夜晚一樣,坐在床上,和我在咫尺之間。

完成了字母S的最後一個拐彎,我把剃刀放在一邊,從抽屜裡拽出一支鼠尾草。它已經乾透了—灰色的葉子枯萎,蜷曲著—現在燒掉它,正是時候。我用一根細繩把鼠尾草纏了纏,這樣燒起來就不會有那麼大的煙,也就少些麻煩。然後,我把它放到床邊的橘紅色的陶罐裡。

“要睡覺啦?”笛瑞兒問。

“馬上。”我擰開了一瓶橄欖油的瓶蓋,在手指上滴了幾滴橄欖油。

她點點頭,哈欠著,蓋上羽毛筆尖的筆帽,合上日記本。“拜託啦,別把咱們寢室燒著了,我明天曆史課上還有重要的發言呢。”

“那才更應該把它燒了。”我開玩笑說。

笛瑞兒和我成為室友已經有兩年多了,所以她早已習慣了我的“儀式”。

她翻身轉到她自己那一邊,把被子拽到了下巴頦。“別熬太晚了,你明天不是還有法語考試嗎?”

“謝了,老媽。”

我看著她閉上眼睛。嘴角,前額的肌肉都放鬆下來。這場景真是太讓人難過了:即便是在午夜之後,沒有了任何化妝的痕跡,沒有一丁點兒的掩飾,頭髮隨便地在橡皮筋裡打了個結,她看上去仍是那麼完美——有稜角的面頰;粉紅的,噘著的嘴唇;翻卷的,金色的頭髮;貓咪一樣的眼睛和上翹的,烏黑的睫毛。難怪希爾克萊斯特學校的所有的男生都想追她,難怪每一個女生都憎恨她——難怪,查德和她分手了三次,每次都又回頭找她。

我用蘸了油的手指碰觸到蠟燭的頂端。“向天,”我輕聲說。然後我又摸到蠟燭的底,“向地。”我用手指蘸了更多的油,手指從蠟燭的中間,沿著蠟燭向上,觸到了頂端,再回到中央。然後向下,小心地把刻著字母的一面對著自己,笛瑞兒是看不見它們的。

“一次把它都浸溼了不是更簡單嗎?”笛瑞兒問。她的眼睛睜開了,看著我。

我逆時針轉動蠟燭,用手掌擋住字母,繼續用同樣的方式潤溼蠟燭表面。“可能吧,但那樣會把不同的能量混淆在一起。”

“那是,”她說,翻了個身。“我真無知。”

當蠟燭全部塗好了油,我點燃了一隻長長的木質火柴,把它放在了我奶奶去世前留給我的銀燭臺上。這是我最喜歡的燭臺,因為是奶奶的,因為它象個盤子,在底座邊上環繞著蜿蜒的手柄。

我閉上眼睛,集中精力默想著窗外的那輪彎月:讓鼠尾草和刻了字的蠟燭來幫助我吧,在這個月光清朗的晚上,