同的特點。人們說,各有其特點的兩個男人容易交成朋友。這個話應該是有其道理的。他們兩人之間在任何方面都不相似,不是嗎?”
“是的,他太好了。”
“好了,再見。”娜塔莎說。那頑皮的微笑,好像久已遺忘了似的,長時間地停留在她的臉上。
!
18
皮埃爾在這一夜久久不能入睡;他在臥室內來回走動著,忽而皺緊眉頭,深入思考什麼為難的事情,突然聳動雙肩,渾身打戰,時而又露出幸福的微笑。
他想到了安德烈公爵,想到了娜塔莎,想到了他們的愛情,他時而嫉妒她的過去,時而為此責備自己,時而又為此而原諒自己。已經是早上六點鐘了,他仍然一直在臥室內來回踱著步。
“呶,到底該怎麼辦才好;非這樣辦不行嗎?到底怎麼辦才好呢?!就是說,應當這樣辦。”他自言自語地說,於是匆匆脫去衣服,上床睡了,他感到幸福和激動,無憂無慮。
“既不管這種幸福多麼奇特,也不管這種幸福多麼不可能,為了和她結為夫婦,我都要竭盡自己的全力去做。”他自言自語道。
皮埃爾早在幾天之前就決定星期五動身去彼得堡。他在星期四早上醒來時,薩韋利伊奇進來向他請示收拾行李的事。
“怎麼,去彼得堡?彼得堡是什麼?誰在彼得堡?”他不由自由地問道,雖然他是在問自己。“噢,是的,好像是好久以前,還在這件事尚未發生的時候,我不知道為什麼的確打算過要去一趟彼得堡,”他回憶道。�