詢問路易斯,正是中情局局長多諾萬的副手沙利文,他很驚訝對方毫不逃避的直白配合的態度。於是他們問起了最關鍵的地方。
“你和他關係這麼好,有發現他特別的地方嗎?”
問話的時候,中情局的局長,就坐在另一間房子裡,聽著這裡傳過去的錄音。
路易斯看著沙利文,嘴角浮出一絲微笑,然後如數加珍地念道:
“破奧運記錄輕而易舉,格鬥場上不可思議的八十連勝,還有把幾十公斤重大鐵球玩得象籃球一樣,屠熊殺虎如殺螞蟻……這樣的男人,怎麼看都是非常地特別吧……”
最後,她眯起眼,看著對方的眼睛,輕聲道:“你們的反應也太慢了,到現在才意識到,他和人類的不同之處。”
這話一出口,沙利文的也忍不住臉皮抽動,而和他一牆之隔,正在豎耳偷聽的中情局長也忍不住從座位上站了起來。
“看來你早就知道……”
“以前只是猜到一部分,直到不久前,才最終確認而已。我的看法是,他應當和日本、德國、英國出現的那些東西相似,是同等的存在。”
路易斯很配合地回答道,在回國之前,她已經得到林漢的“忠告”,當時身在中國的林漢不方便去歐洲,但還是透過電報告訴她,想說什麼就說什麼,對方問什麼,也答什麼,不必說謊,所以今天被叫來“喝茶”時,她表現得十分地配合。
路易斯突然建議道:“接下來你要問,和我要答的東西,我覺得最好換個更高階點的人來問,這樣比較好。”
幾分鐘後,多諾萬局長出現在了路易斯面前。身為美國著名的記者,對方不用亮明身份,她也認得這位美國舉足輕重的大人物。而兩人談話的地方,也由簡陋的詢問室,變成了局長辦公室,環境還是談話氣氛,也為之一變。
路易斯對多諾萬道:“過去一個月裡,這世界上發生的事,比過去年一百年裡發生的事,對美利堅合眾國的衝擊都要大。”
多諾萬答道:“是的,女士。誰會想到,在美國之外,還會有那樣特別的存在。”
這時旁邊的秘書,端上了兩杯香茶。茶葉是路易斯帶來的,是來自中國的碧螺春,是林漢託人送給她的禮物。她被請到中情局“喝茶”時帶了一小包過來,見到局長後吩咐他的秘書幫助衝了兩杯。
“認識那個中國人的日子裡,是我生命中最有趣的體驗。他教會了我很多東西,其中也包括喝茶。你今天請我過來,是談論和他有關的話題吧?嗯,這茶葉是他送給我的,嚐嚐看。”
路易斯搖著茶杯,看著漂浮在杯子裡的茶葉,忍不住笑道:“在東方,泡茶有非常繁瑣的一道道工序,你的秘書這樣的泡法,放在中國那邊,會被認為是對這包好茶葉的褻瀆。”
多諾萬飲了一口中國茶,他很不習慣綠茶的味道,就放下杯子沒有再飲,回答道:“對美利堅合眾國來說,中國是個神秘的國家,有許多不可思議的存在。那個男人,是最先出現在美國的最不可思議的存在。而我們現在,正在和這種不可思議的存在進行著戰爭,必須更多地瞭解他們,才有可能取得這場戰爭的勝利。”
路易斯露出回憶的模樣道:“很多年前,當我還是個小記者時,跟在他身邊時,他告訴過我,世界大戰是一盤棋,牽一子而動全域性。在太平洋上,要討論美日關係,絕對繞不開中國。”
多諾萬已不想再和對方繞圈子,開門見山地表明態度道:“路易斯女士,關於這種不可思議的存在,美利堅合眾國瞭解得太少。而你是和他接觸最多的人,我們需要你,合眾國也需要你。”
路易斯點點頭道:“我雖然和他關係密切,但我首先是個愛國者。”
“嗯。”
多諾萬露出了傾聽的表情,然後他親自開啟了擺在房間裡的錄音機。
“首先我可以告訴你,那個叫林漢的中國人,他不是人類。他是什麼,我不知道,但我聽到他的學生,在私下裡談起他時,稱他為玄武帝君。”
“玄武帝君?是皇帝?”
“不是皇帝。帝君這個詞是中國神話中一個特殊的存在,我後來學了很長時間的中國文化,學會了說中國話,我用了兩三年的時間,才算弄明白了這個詞的含意。”
然後路易斯用了足足五分鐘的時間,才向多諾萬解釋明白玄武帝君是指什麼。
路易斯向多諾萬解釋道:“用我們美國人的文化體系來理解,在中國的神話體系中,這個玄武帝君,就相當於,摩根、諾克菲勒在美國的