關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第7部分

請。”

“這不是邀請,”盧克一把拉過椅子,“坐下。”

她沒動,低聲抗拒地說,“已經很晚了,”可她還是慢慢地走到椅子前,把手裡的書放到邊手桌上,坐下。

他從容地倒了杯酒,開口問道,“跟我說說俄國的風土人情如何?”

她渾身警覺地繃緊了,“我不——”

“你不是說過你是俄國人麼?” 盧克握著酒杯坐下,伸長雙腿。“ 跟我說點什麼吧,我不會強迫你說出過往的秘密。”

她懷疑地看著他,揣測他是否在向她下套。然後她開口了,“俄國幅員遼闊。土地廣袤,那裡的陽光比英國更柔和—所有的東西看上去有些灰濛濛的。聖彼得堡的這個季節裡沒有日落。我們稱之為白夜,但天空不是白色,而是玫瑰色或紫色,從午夜持續到清晨。建築物在天空的映襯下,景色非常美 。教堂的頂是圓的,就像這個。”她優雅地劃了一個半圓型。“教堂裡沒有雕像,只有聖像畫——基督,聖母。畫像上的臉都是長長尖尖的。而英國的聖像看上去都很傲慢。”

盧克不得不承認她說的有幾分道理,他回想起自家鎮上教堂裡的雕像,的確是有幾分洋洋自得的表情。

“俄國的教堂裡也沒有座位,”她繼續說,“對主來說,站著比坐著更尊敬他。即使禮拜會持續好幾個小時也沒人坐著。俄國人認為做人應該謙遜,所以他們都很務實上進。如果冬天遲遲不過去,他們會拉鈴把大家聚集起來,一起活動談笑以溫暖彼此。我們相信上帝時刻與我們同在,任何事都出自他的安排。”

盧克深深著迷於她神情的轉換。這是頭一次她在他面前放鬆。聲調柔軟,雙眼露出貓般的神色。她仍在娓娓訴說,他已經心不在焉。他在想著把她瀑布般的黑髮放下來纏在他腰間,擁她在懷甜蜜地親吻。她的身子如此輕盈,坐在他腿上也不會有多少分量。和纖細的身材相比,他更欽佩她鋼鐵般的意志和無畏的勇氣。即使是瑪麗也不敢觸怒他的脾氣。

“如果有非常非常糟糕的事發生,”她說,“俄國人就會說那句諺語:一切都會過去。我爸爸以前常常說——”她突然停住。

從她的眼神可以看出,她的父親在她心中佔據著重要�